Files
votianlt/backend/src/main/resources/messages_ru.properties

951 lines
53 KiB
Properties
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# Common Dialog
dialog.cancel=Отмена
dialog.confirm=Подтвердить
# Navigation and Main Layout
nav.jobs=Заказы
nav.job.create=Создание заказа
nav.customers=Клиенты
nav.appusers=Пользователи приложения
nav.statistics=Статистика
nav.invoices=Счета
nav.messages=Сообщения
nav.profile=Мой профиль
nav.myinvoices=Счета
nav.imprint=Выходные данные
nav.management=Управление
nav.users=Пользователи
nav.showprofile=Показать профиль
nav.settings=Настройки
nav.logout=Выйти
# Profile View
profile.title=Редактирование профиля
profile.language=Язык
profile.company=Компания
profile.companyadd=Дополнение к компании
profile.firstname=Имя
profile.lastname=Фамилия
profile.phone=Номер телефона
profile.fax=Телефон (факс)
profile.mobile=Телефон (мобильный)
profile.email=Адрес электронной почты (логин)*
profile.street=Улица
profile.housenr=Дом
profile.addressadd=Дополнение к адресу
profile.zip=Почтовый индекс
profile.city=Город
profile.diffinvoice=Другой адрес для выставления счетов
profile.basicdata=Основные данные
profile.map=Карта
profile.invoicecreation=Создание счетов
profile.settings=Настройки
profile.settings.digitalprocess=Цифровая обработка
profile.settings.digitalprocess.info=Заказы обрабатываются в цифровом виде через приложение
profile.settings.locateappuser=Отслеживание пользователей приложения
profile.settings.locateappuser.info=Местоположение пользователей приложения регулярно передаётся
profile.account=Аккаунт
profile.security=Безопасность
profile.security.twofactor=Двухфакторная аутентификация
profile.security.twofactor.info=При входе дополнительно отправляется код по электронной почте
profile.services=Каталог услуг
profile.saved=Профиль сохранён
profile.save.error=Ошибка при сохранении: {0}
profile.validation.required.fill=Пожалуйста, заполните все обязательные поля корректно
# Profile Settings
settings.digitalprocessing=Цифровая обработка через приложение
settings.digitalprocessinginfo=Активирует цифровую обработку заказов через мобильное приложение
settings.locationtracking=Отслеживание пользователей приложения
settings.locationtrackinginfo=Позволяет определять местоположение пользователей приложения во время выполнения заказов
settings.twofactor=Двухфакторная аутентификация
settings.twofactorinfo=При активации при каждом входе отправляется код по электронной почте
# Profile Billing
profile.billing.enabled=Выставление счетов через votianLT
profile.billing.prefix=Префикс счёта
# Profile Validation
profile.validation.company=Компания является обязательным полем
profile.validation.firstname=Имя является обязательным полем
profile.validation.lastname=Фамилия является обязательным полем
profile.validation.phone=Номер телефона является обязательным полем
profile.validation.street=Улица является обязательным полем
profile.validation.housenr=Номер дома является обязательным полем
profile.validation.zip=Почтовый индекс является обязательным полем
profile.validation.city=Город является обязательным полем
profile.validation.email.required=Адрес электронной почты является обязательным полем
profile.validation.email.invalid=Пожалуйста, введите действительный адрес электронной почты
profile.validation.company.required=Компания обязательна
profile.validation.street.required=Улица обязательна
profile.validation.housenr.required=Номер дома обязателен
profile.validation.zip.required=Почтовый индекс обязателен
profile.validation.city.required=Город обязателен
profile.validation.firstname.required=Имя обязательно
profile.validation.lastname.required=Фамилия обязательна
profile.validation.phone.required=Номер телефона обязателен
# Profile Invoice
profile.invoice.masterdata=Мои основные данные
profile.invoice.name=Имя
profile.invoice.city=Город
profile.invoice.email=Эл. почта
profile.invoice.phone=Телефон
profile.invoice.placeholder.company=Ваша компания
profile.invoice.placeholder.name=Ваше имя
profile.invoice.placeholder.street=Ваша улица
profile.invoice.placeholder.city=Индекс Город
profile.invoice.placeholder.email=vash@email.ru
profile.invoice.placeholder.phone=Ваш номер телефона
profile.invoice.services.list=Список услуг
profile.invoice.net=Сумма нетто
profile.invoice.vat=НДС
profile.invoice.gross=Сумма брутто
profile.invoice.customerdata=Данные клиента
profile.invoice.customer.company=Компания клиента
profile.invoice.customer.name=Имя клиента
profile.invoice.customer.street=Улица клиента
profile.invoice.customer.city=Город клиента
profile.invoice.customer.email=Эл. почта клиента
profile.invoice.customer.phone=Телефон клиента
profile.invoice.free.elements=Свободные элементы
profile.invoice.element.text=Текстовое поле
profile.invoice.element.header=Заголовок
profile.invoice.element.date=Дата
profile.invoice.element.customer=Информация о клиенте
profile.invoice.element.company=Информация о компании
profile.invoice.element.amount=Сумма
profile.invoice.element.line=Линия
profile.invoice.element.image=Изображение
profile.invoice.element.invoicenumber=Номер счёта
profile.invoice.properties=Свойства
profile.invoice.properties.info=Нажмите на элемент на холсте, чтобы редактировать его свойства.
profile.invoice.type=Тип
profile.invoice.variable=Переменная
profile.invoice.xposition=Позиция X
profile.invoice.yposition=Позиция Y
profile.invoice.fontsize=Размер шрифта
profile.invoice.color=Цвет
profile.invoice.element.delete=Удалить элемент
profile.invoice.image=Загрузить изображение
profile.invoice.image.drop=Перетащите изображение сюда или нажмите
profile.invoice.image.uploaded=Изображение успешно загружено
profile.invoice.image.upload.error=Ошибка при загрузке: {0}
profile.invoice.file.rejected=Файл отклонён: {0}
profile.invoice.text.from.masterdata=Текст берётся из ваших основных данных
profile.invoice.canvas.cleared=Холст очищен
profile.invoice.canvas.read.error=Ошибка: не удалось прочитать данные холста
profile.invoice.template.saved=Шаблон успешно сохранён
profile.invoice.pdf.error=Ошибка при создании PDF: {0}
profile.invoice.pdf.preview=Предварительный просмотр
profile.invoice.pdf.preview.error=Ошибка при создании предварительного просмотра: {0}
# Profile Services
profile.services.label=Услуги
profile.services.description=Управляйте здесь услугами, которые вы предлагаете своим клиентам.
profile.services.add=Добавить новую услугу
profile.services.load.error=Ошибка при загрузке услуг: {0}
profile.services.saved=Услуга успешно сохранена
profile.services.save.error=Ошибка при сохранении услуги: {0}
profile.services.deleted=Услуга успешно удалена
profile.services.delete.error=Ошибка при удалении услуги: {0}
profile.services.dialog.create=Создать новую услугу
profile.services.dialog.edit=Редактировать услугу
profile.services.basis=Основа расчёта
profile.services.basis.distance=Пройденные километры
profile.services.basis.time=Время
profile.services.basis.flatrate=Фиксированная цена
profile.services.vatrate=Ставка НДС (%)
profile.services.vatrate.percent=Ставка НДС (%)
profile.services.price.flatrate=Фиксированная цена (\u20ac)
profile.services.price.distance=Цена за километр (\u20ac)
profile.services.price.time=Цена за 15 минут (\u20ac)
profile.services.mandatory=Обязательно
profile.services.calculated=Рассчитывается
profile.services.validation.name=Название обязательно
profile.services.validation.basis=Основа расчёта обязательна
profile.services.validation.flatrate=Фиксированная цена обязательна
profile.services.validation.distance=Цена за километр обязательна
profile.services.validation.time=Цена за 15 минут обязательна
profile.services.validation.vatrate=Ставка НДС обязательна
profile.services.savechanges=Сохранить услугу
# Buttons
button.save=Сохранить изменения профиля
button.savechanges=Сохранить
button.clear=Очистить
button.preview=Предварительный просмотр
button.savetemplate=Сохранить шаблон
button.changepassword=Изменить пароль
button.deleteaccount=Удалить аккаунт
button.add=Новый
button.edit=Редактировать
button.delete=Удалить
button.cancel=Отмена
button.close=Закрыть
button.download=Скачать
button.back=Назад
# Common
common.name=Название
common.yes=Да
common.no=Нет
common.total=Итого
common.price=Цена
common.service=Услуга
common.customer=Клиент
common.actions=Действия
common.loading=Загрузка...
common.error=Ошибка
common.success=Успех
common.required=Обязательное поле
# Validation
validation.required=Поле обязательно для заполнения
validation.email=Недействительный адрес электронной почты
validation.error=Ошибка валидации
# Notifications
notification.saved=Профиль сохранён
notification.error=Ошибка при сохранении
notification.languagechanged=Язык изменён
# Login
login.title=Вход
login.username=Имя пользователя
login.password=Пароль
login.login=Войти
login.forgotpassword=Забыли пароль?
login.rememberme=Оставаться в системе
login.register=Зарегистрироваться
login.2fa.helper=6-значный код
login.2fa.sent=Код отправлен по электронной почте
login.2fa.no.credentials=Данные для входа отсутствуют
login.2fa.invalid.code=Недействительный код
login.2fa.wrong.code=Неверный код
# Error Messages
error.loading=Ошибка при загрузке
error.saving=Ошибка при сохранении
error.validation=Ошибка валидации
# Page Titles
page.title.dashboard=VotianLT - Панель управления
page.title.appuser.create=Создать нового пользователя приложения
page.title.messages=Сообщения
page.title.register=Регистрация в VotianLT
page.title.customers=Клиенты
page.title.customer.edit=Редактирование клиента
page.title.verwaltung=Управление
page.title.company.create=Создать новую компанию
page.title.imprint=Выходные данные
page.title.profile.edit=Редактирование профиля
page.title.admin.dashboard=Панель администратора
page.title.invoice.create=Создать счёт
page.title.customer.create=Создать нового клиента
page.title.login=Вход в VotianLT
page.title.jobs=Заказы
page.title.appuser.edit=Редактирование пользователя приложения
page.title.statistics=Статистика
page.title.password.forget=Сброс пароля
page.title.invoices=Счета
page.title.appusers=Пользователи приложения
page.title.job.history=История заказа
page.title.message.history=История сообщений
page.title.myinvoices=Счета
page.title.job.create=Создать новый заказ
page.title.job.summary=Сводка
page.title.pricetable=Таблица цен
page.title.invoice.generator=Генератор счетов
page.title.welcome=VotianLT - Добро пожаловать
page.title.password.reset=Сброс пароля \u2013 Введите электронную почту
page.title.add.appuser=Создать нового пользователя приложения
page.title.user.messages=Сообщения
page.title.edit.customer=Редактирование клиента
page.title.show.customers=Клиенты
page.title.add.company=Создать новую компанию
page.title.create.invoice=Создать счёт
page.title.add.customer=Создать нового клиента
page.title.edit.appuser=Редактирование пользователя приложения
page.title.forget.password=Сброс пароля
page.title.admin.pricetable=Таблица цен
page.title.add.job=Создать новый заказ
# Dashboard
dashboard.welcome=Добро пожаловать, {0}!
dashboard.description=Здесь вы можете управлять своими заказами, организовывать клиентов и использовать все важные функции VotianLT.
dashboard.system.title=Обзор системы
dashboard.system.intro=Эффективно управляйте своими бизнес-процессами с помощью следующих функций
dashboard.feature.setup.title=Настройка
dashboard.feature.setup.desc=Настройте параметры системы и основные данные
dashboard.feature.customers.title=Клиенты
dashboard.feature.customers.desc=Управляйте отношениями с клиентами и контактами
dashboard.feature.jobs.title=Заказы
dashboard.feature.jobs.desc=Создавайте и управляйте заказами эффективно
# Add App User
addappuser.title=Создать нового пользователя приложения
addappuser.designation=Обозначение
addappuser.phone=Телефон (мобильный)
addappuser.password=Пароль
addappuser.password.confirm=Подтвердите пароль
addappuser.button.submit=Создать пользователя приложения
addappuser.validation.designation=Обозначение обязательно
addappuser.validation.phone=Номер телефона обязателен
addappuser.validation.password.required=Пароль обязателен
addappuser.validation.password.min=Пароль должен содержать не менее 6 символов
addappuser.validation.password.confirm=Подтверждение пароля обязательно
addappuser.validation.password.mismatch=Пароли не совпадают
addappuser.validation.email.required=Электронная почта обязательна
addappuser.validation.email.invalid=Недействительный адрес электронной почты
addappuser.notification.validation=Пожалуйста, заполните все обязательные поля
addappuser.notification.success=Пользователь приложения успешно создан
addappuser.notification.check=Пожалуйста, проверьте ваши данные
addappuser.notification.email.duplicate=Этот адрес электронной почты уже используется
addappuser.notification.error=Ошибка: {0}
addappuser.placeholder.designation=(HH H 000)
# Edit App User
editappuser.title=Редактирование пользователя приложения
editappuser.password.change=Новый пароль
editappuser.password.change.confirm=Подтвердите новый пароль
editappuser.password.placeholder=Оставьте пустым, чтобы не менять пароль
editappuser.notification.invalid.id=Недействительный ID пользователя приложения
editappuser.notification.password.mismatch=Пароли не совпадают
editappuser.notification.saved=Пользователь приложения успешно сохранён
editappuser.notification.check=Пожалуйста, проверьте ваши данные
editappuser.notification.password.confirm=Пожалуйста, подтвердите новый пароль
editappuser.notification.password.enter=Пожалуйста, введите новый пароль
editappuser.notification.deleted=Пользователь приложения успешно удалён
editappuser.dialog.delete.text=Вы действительно хотите удалить этого пользователя приложения?
editappuser.dialog.delete.confirm=Удалить
# Customers
customers.title=Клиенты
customers.button.add=Добавить нового клиента
customers.hint.click=Нажмите на клиента, чтобы увидеть подробности
customers.column.company=Компания
customers.column.name=Имя
customers.column.email=Эл. почта
customers.column.phone=Телефон
customers.column.street=Улица
customers.column.city=Город
# Edit Customer
editcustomer.title=Редактирование клиента
editcustomer.notification.notfound=Клиент не найден
editcustomer.notification.invalid.id=Недействительный ID клиента
editcustomer.notification.saved=Клиент успешно сохранён
editcustomer.notification.check=Пожалуйста, проверьте ваши данные
editcustomer.notification.deleted=Клиент успешно удалён
editcustomer.dialog.delete.text=Вы действительно хотите удалить этого клиента?
editcustomer.dialog.delete.confirm=Удалить
# Add Customer
addcustomer.title=Создать нового клиента
addcustomer.button.submit=Создать клиента
addcustomer.notification.validation=Пожалуйста, заполните все обязательные поля
addcustomer.notification.success=Клиент успешно создан
addcustomer.notification.check=Пожалуйста, проверьте ваши данные
addcustomer.notification.error=Ошибка: {0}
addcustomer.validation.required=Это поле обязательно для заполнения
# Add Company
addcompany.title=Создать новую компанию
addcompany.button.submit=Создать компанию
# Verwaltung
verwaltung.title=Управление
verwaltung.description=Управляйте здесь вашими компаниями, клиентами и системными настройками
# User Messages
usermessages.title.with=Сообщения с {0}
usermessages.general.title=Общие разговоры
usermessages.general.conversation=Общий разговор
usermessages.job.title=Сообщения по заказам
usermessages.job.conversation=Заказ {0}
usermessages.no.job.messages=Нет сообщений по заказам
usermessages.preview.empty=Предварительный просмотр недоступен
usermessages.message.count={0} сообщений
usermessages.unknown=Неизвестно
usermessages.unknown.participant=Неизвестный участник
# Admin Dashboard
admindashboard.title=Панель администратора
admindashboard.loading=Загрузка статистики...
admindashboard.error=Ошибка при загрузке: {0}
admindashboard.section.overview=Обзор
admindashboard.section.jobs=Заказы
admindashboard.section.tasks=Задачи
admindashboard.section.users=Активность пользователей
admindashboard.section.health=Состояние системы
admindashboard.stat.totaljobs=Всего заказов
admindashboard.stat.users=Пользователи
admindashboard.stat.appusers=Пользователи приложения
admindashboard.stat.lastupdated=Последнее обновление
admindashboard.stat.openjobs=Открытые заказы
admindashboard.stat.inprogress=В обработке
admindashboard.stat.completed=Завершено
admindashboard.stat.cargo=Грузы
admindashboard.stat.status.info=Статус
admindashboard.stat.status.unavailable=Недоступно
admindashboard.stat.totaltasks=Всего задач
admindashboard.stat.completedtasks=Выполнено
admindashboard.stat.pendingtasks=Ожидается
admindashboard.stat.successrate=Процент успеха
admindashboard.stat.photos=Фотографии
admindashboard.stat.barcodes=Штрих-коды
admindashboard.stat.signatures=Подписи
admindashboard.stat.comments=Комментарии
admindashboard.stat.database=База данных
admindashboard.stat.database.connected=Подключено
admindashboard.stat.database.error=Ошибка
admindashboard.stat.websocket=WebSocket
admindashboard.stat.websocket.active=Активно
admindashboard.stat.app=Приложение
admindashboard.stat.app.running=Работает
admindashboard.stat.memory=Память
# Messages
messages.title=Сообщения
messages.column.status=Статус
messages.column.client=Клиент
messages.column.email=Эл. почта
messages.column.total=Всего
messages.column.unread=Непрочитанные
messages.column.lastmessage=Последнее сообщение
messages.column.preview=Предварительный просмотр
messages.notification.error=Ошибка при загрузке сообщений
messages.preview.image=Изображение
messages.preview.empty=Нет предварительного просмотра
messages.sender.unknown=Неизвестный отправитель
# Add Job
addjob.title=Создать новый заказ
addjob.customer.label=Клиент
addjob.customer.placeholder=Выберите клиента
addjob.customer.unnamed=Безымянный клиент
addjob.button.clearfields=Очистить поля
addjob.button.submit=Создать заказ
addjob.address.salutation=Обращение
addjob.address.salutation.placeholder=Выберите обращение
addjob.salutation.mr=Господин
addjob.salutation.ms=Госпожа
addjob.salutation.other=Другое
addjob.address.company.placeholder=Введите компанию
addjob.address.street.placeholder=Введите улицу
addjob.address.housenumber=Номер дома
addjob.address.addition.placeholder=Дополнение к адресу
addjob.address.city=Город
addjob.address.city.placeholder.pickup=Город (забор)
addjob.address.city.placeholder.delivery=Город (доставка)
addjob.address.delivery.street.placeholder=Улица (доставка)
addjob.address.delivery.addition.placeholder=Дополнение к адресу (доставка)
addjob.address.save=Сохранить адрес
addjob.section.pickup=Забор
addjob.section.delivery=Доставка
addjob.stations.apply=Применить станции
addjob.station.delivery=Станция доставки {0}
addjob.station.add=Добавить станцию доставки
addjob.station.remove.confirm=Действительно удалить станцию доставки {0}?
addjob.station.max.reached=Достигнуто максимальное количество в 25 станций доставки
addjob.station.unused=Не используется
addjob.appointment.delivery.info=Сроки доставки устанавливаются непосредственно в станциях доставки.
addjob.tab.addresses=Заказчик и адреса
addjob.tab.appointments=Сроки и обработка
addjob.tab.cargo=Груз
addjob.tab.tasks=Задачи
addjob.tab.price=Цена и завершение
addjob.appointment.date=Дата
addjob.appointment.time=Время
addjob.appointment.pickup=Дата забора
addjob.appointment.delivery=Дата доставки
addjob.settings.digitalprocess=Цифровая обработка через приложение
addjob.appuser.label=Пользователь приложения
addjob.appuser.placeholder=Выберите пользователя приложения
addjob.cargo.description=Описание
addjob.cargo.description.placeholder=Введите описание
addjob.cargo.quantity=Количество
addjob.cargo.weight=Вес
addjob.cargo.length=Длина
addjob.cargo.width=Ширина
addjob.cargo.height=Высота
addjob.cargo.europalette=Европаллета
addjob.cargo.disposablepalette=Одноразовая паллета
addjob.cargo.dusseldorfpalette=Д\u00fcссельдорфская паллета
addjob.cargo.gridboxpalette=Сетчатая паллета
addjob.cargo.gridcart=Сетчатая тележка
addjob.cargo.parcel=Посылка
addjob.cargo.add=Добавить груз
addjob.tasks.title=Задачи
addjob.tasks.template.placeholder=Выберите шаблон
addjob.tasks.template.save.tooltip=Сохранить как шаблон
addjob.tasks.template.save.title=Сохранить шаблон
addjob.tasks.template.name=Название шаблона
addjob.tasks.template.name.placeholder=Введите название
addjob.tasks.template.name.required=Название обязательно
addjob.tasks.template.saved=Шаблон "{0}" сохранён
addjob.tasks.template.save.error=Ошибка при сохранении: {0}
addjob.tasks.template.dialog.error=Ошибка при открытии диалога: {0}
addjob.tasks.template.no.tasks=Нет задач для сохранения
addjob.tasks.template.load.title=Загрузить шаблон
addjob.tasks.template.load.text=Хотите загрузить шаблон "{0}"? Это действие заменит все текущие задачи.
addjob.tasks.template.load.confirm=Загрузить
addjob.tasks.template.loaded=Шаблон "{0}" загружен
addjob.tasks.template.load.error=Ошибка при загрузке: {0}
addjob.tasks.template.load.templates.error=Ошибка при загрузке шаблонов: {0}
addjob.tasks.add=Добавить задачу
addjob.tasks.tasktype=Тип задачи
addjob.tasks.tasktype.placeholder=Выберите тип
addjob.tasks.description=Описание
addjob.tasks.description.placeholder=Введите описание
addjob.tasks.buttontext=Текст кнопки
addjob.tasks.buttontext.placeholder=Введите текст
addjob.tasks.remark=Примечание
addjob.tasks.remark.placeholder=Введите примечание
addjob.tasks.photo.min=Мин. фото
addjob.tasks.photo.max=Макс. фото
addjob.tasks.barcode.min=Мин. штрих-кодов
addjob.tasks.barcode.max=Макс. штрих-кодов
addjob.tasks.signature.noconfig=Настройка не требуется
addjob.tasks.todolist.title=Список дел
addjob.tasks.todolist.item.placeholder=Введите задачу
addjob.tasks.todolist.add=Добавить задачу
addjob.tasks.comment.label=Комментарий
addjob.tasks.comment.placeholder=Введите комментарий
addjob.tasks.comment.required=Комментарий обязателен
addjob.tasks.optional=Задача необязательна
addjob.services.title=Услуги
addjob.services.add=Добавить услугу
addjob.services.calculation=Расчёт
addjob.services.basis.distance=Пройденные километры
addjob.services.basis.time=Время
addjob.services.basis.flatrate=Фиксированная цена
addjob.services.vat=НДС
addjob.services.route.missing=Маршрут отсутствует
addjob.services.dialog.title=Выбрать услугу
addjob.services.dialog.placeholder=Выберите услугу
addjob.services.dialog.station.placeholder=Выберите станцию доставки
addjob.services.dialog.add=Добавить
addjob.services.deliverystation=Станция доставки
addjob.summary.title=Сводка
addjob.summary.net=Нетто
addjob.summary.vat=НДС
addjob.summary.gross=Брутто
addjob.route.title=Маршрут
addjob.route.distance=Расстояние
addjob.route.distance.km=Расстояние (км)
addjob.route.distance.placeholder=напр. 150.5
addjob.route.duration=Продолжительность
addjob.route.duration.min=Продолжительность (мин.)
addjob.route.duration.placeholder=напр. 120
addjob.route.manual.title=Ручной ввод маршрута
addjob.route.manual.hint=Введите расстояние и продолжительность вручную, если маршрут не был рассчитан
addjob.notification.success=Заказ {0} успешно создан
addjob.notification.cleared=Все поля очищены
addjob.notification.draft.restored=Черновик восстановлен
addjob.validation.required.fields=Пожалуйста, заполните все обязательные поля
addjob.validation.appuser.required=Пожалуйста, выберите пользователя приложения
addjob.validation.cargo.required=Пожалуйста, укажите хотя бы один груз
addjob.validation.pickupdate.future=Дата забора должна быть сегодня или в будущем
addjob.validation.deliverydate.future=Дата доставки должна быть сегодня или в будущем
addjob.validation.dialog.title=Проверка адреса
addjob.validation.dialog.loading=Проверка адресов...
addjob.validation.dialog.back=Назад
addjob.validation.dialog.continue=Далее
addjob.validation.dialog.continue.anyway=Всё равно продолжить
addjob.validation.pickup.address=Адрес забора
addjob.validation.delivery.address=Адрес доставки
addjob.validation.route=Маршрут
addjob.validation.address.not.found.title=Адрес не найден
addjob.validation.address.not.found.message=Введённый адрес не был однозначно найден в Google. Хотите сохранить всё равно?
addjob.validation.address.save.anyway=Сохранить всё равно
addjob.validation.address.correct=Исправить адрес
# Job Summary
jobsummary.title=Сводка
jobsummary.error.noid=ID заказа не указан
jobsummary.error.invalidid=Недействительный формат ID заказа: {0}
jobsummary.error.notfound=Заказ с ID {0} не найден
jobsummary.button.sendmessage=Отправить сообщение
jobsummary.button.jobhistory=История заказа
jobsummary.button.complete=Завершить заказ вручную
jobsummary.dialog.complete.title=Завершить заказ
jobsummary.dialog.complete.text=Хотите завершить заказ {0} вручную?
jobsummary.dialog.complete.cancel=Отмена
jobsummary.dialog.complete.confirm=Завершить
jobsummary.notification.completed=Заказ {0} завершён
jobsummary.notification.complete.error=Ошибка при завершении: {0}
jobsummary.notification.noappuser=К этому заказу не назначен пользователь приложения
jobsummary.section.pickup=Забор
jobsummary.section.delivery=Доставка
jobsummary.station.phone=Телефон
jobsummary.section.tasks=Задачи для подтверждения
jobsummary.section.cargo=Груз для перевозки
jobsummary.section.info=Дополнительная информация
jobsummary.tasks.none=Нет задач
jobsummary.cargo.none=Нет данных о грузе
jobsummary.info.netto=Нетто
jobsummary.info.ust=НДС
jobsummary.info.gesamt=Итого
jobsummary.info.bemerkung=Примечание
jobsummary.info.digital=Цифровая обработка через приложение: активирована
jobsummary.info.appuser=Пользователь приложения
jobsummary.task.status.abgeschlossen=Завершено
jobsummary.task.status.offen=Открыто
jobsummary.task.typ=Тип
jobsummary.task.completedAt=Завершено
jobsummary.task.completedBy=Выполнено
jobsummary.task.todo.items=Элементы списка дел
jobsummary.task.photo.info=Фотографии
jobsummary.task.photo.minmax=Требуется минимум {0} фото
jobsummary.task.photo.maxonly=Максимум {0} фото разрешено
jobsummary.task.photo.taken=Сделанные фотографии ({0})
jobsummary.task.button.text=Текст кнопки
jobsummary.button.schliessen=Закрыть
# Jobs
jobs.title=Заказы
jobs.filter.search=Поиск
jobs.filter.search.placeholder=Поиск по номеру заказа...
jobs.filter.startdate=Дата начала
jobs.filter.enddate=Дата окончания
jobs.filter.status=Статус
jobs.filter.apply=Применить фильтр
jobs.status.all=Все
jobs.status.open=Открытые
jobs.status.done=Выполненные
jobs.notification.completed=Заказ {0} завершён
jobs.column.status=Статус
jobs.column.customer=Клиент
jobs.column.jobnumber=Номер заказа
jobs.column.jobdate=Дата заказа
jobs.column.destination=Место назначения
jobs.historie.manuell=Вручную
jobs.button.csvexport=Экспорт CSV
jobs.tooltip.complete=Завершить заказ
jobs.tooltip.createinvoice=Создать счёт
jobs.tooltip.showinvoice=Показать счёт
jobs.tooltip.delete=Удалить заказ
jobs.dialog.complete.title=Завершить заказ
jobs.dialog.complete.text=Хотите завершить заказ {0} вручную?
jobs.dialog.complete.confirm=Завершить
jobs.dialog.delete.title=Удалить заказ
jobs.dialog.delete.text=Вы действительно хотите удалить заказ {0}?
jobs.notification.complete.error=Ошибка при завершении: {0}
jobs.notification.deleted=Заказ {0} удалён
jobs.notification.delete.error=Ошибка при удалении: {0}
# Create Invoice
createinvoice.title=Создать счёт \u2013 Заказ {0}
createinvoice.error.invalidid=Недействительный ID заказа
createinvoice.error.notfound=Заказ не найден
createinvoice.button.create=Создать счёт
createinvoice.section.job=Детали заказа
createinvoice.section.route=Информация о маршруте
createinvoice.section.services=Услуги
createinvoice.section.summary=Сводка
createinvoice.field.jobnumber=Номер заказа
createinvoice.field.customer=Клиент
createinvoice.field.status=Статус
createinvoice.field.price=Цена
createinvoice.route.distance=Расстояние
createinvoice.route.duration=Время в пути
createinvoice.column.service=Услуга
createinvoice.column.basis=Основа расчёта
createinvoice.summary.net=Сумма нетто
createinvoice.summary.vat=НДС ({0}%)
createinvoice.summary.total=Итого
createinvoice.notification.noservices=Пожалуйста, выберите хотя бы одну услугу
createinvoice.notification.nouser=Пользователь не найден
createinvoice.notification.notemplate=Шаблон счёта не найден
createinvoice.notification.error=Ошибка при создании счёта: {0}
createinvoice.notification.saved=Счёт {0} сохранён
createinvoice.preview.title=Предварительный просмотр счёта
createinvoice.preview.number=ПРЕДПРОСМОТР
createinvoice.button.save=Сохранить
createinvoice.confirm.save.title=Сохранить счёт
createinvoice.confirm.save.message=Этот счёт будет сохранён навсегда и не может быть изменён впоследствии. Продолжить?
createinvoice.confirm.save.confirm=Да, сохранить
# Invoices
invoices.title=Счета
invoices.column.number=Номер
invoices.column.customer=Клиент
invoices.column.date=Дата
invoices.column.amount=Сумма
invoices.column.description=Описание
invoices.empty=Счета ещё не были созданы.
invoices.notification.pdf.missing=Для этого счёта PDF не сохранён.
# My Invoices
myinvoices.title=Счета
myinvoices.hint.noopen=У вас нет открытых счетов. Все счета оплачены.
myinvoices.bank.institute=Банк
myinvoices.bank.beneficiary=Получатель
myinvoices.bank.iban=IBAN
myinvoices.recipient.name=Клиент
myinvoices.recipient.department=
myinvoices.item.description=Позиция: {0}
myinvoices.card.open=Открытые счета
myinvoices.card.bank=Банковские реквизиты
myinvoices.bank.reference=Назначение платежа
myinvoices.section.title=Все счета
myinvoices.filter.pagesize=Записей на странице
myinvoices.filter.search=Поиск
myinvoices.filter.search.placeholder=Поиск номера счёта...
myinvoices.column.status=Статус
myinvoices.column.number=Номер
myinvoices.column.date=Дата
myinvoices.column.amount=Сумма
myinvoices.empty.title=Нет счетов
myinvoices.empty.desc=Счета не найдены.
myinvoices.button.prev=Назад
myinvoices.button.next=Далее
# App User
appuser.title=Пользователи приложения
appuser.button.add=Добавить пользователя приложения
appuser.column.designation=Обозначение
appuser.column.firstname=Имя
appuser.column.lastname=Фамилия
appuser.column.phone=Телефон
appuser.column.appcode=Код приложения
appuser.column.email=Эл. почта
# Statistics
statistics.title=Статистика
statistics.subtitle=Задавайте вопросы о ваших заказах и клиентах
statistics.prompt.placeholder=Введите вопрос...
statistics.quick.jobcount=Количество заказов
statistics.quick.jobcount.prompt=Сколько заказов у меня сейчас?
statistics.quick.revenue=Выручка
statistics.quick.revenue.prompt=Какова моя выручка в этом месяце?
statistics.quick.trend=Тенденции
statistics.quick.trend.prompt=Покажи мне тенденции за последние 3 месяца в виде столбчатой диаграммы
statistics.ai.label=Ответ ИИ
statistics.data.fetched=Данные получены
statistics.loading=Вычисление...
# Job Status
jobstatus.IN_PROGRESS=В обработке
jobstatus.COMPLETED=Завершено
# Task Types
tasktype.CONFIRMATION=Подтверждение
tasktype.SIGNATURE=Подпись
tasktype.TODOLIST=Список дел
tasktype.PHOTO=Фото
tasktype.BARCODE=Штрих-код
tasktype.COMMENT=Комментарий
# Password Reset
passwordreset.title=Сброс пароля
passwordreset.newpassword=Новый пароль
passwordreset.confirmpassword=Подтвердите пароль
passwordreset.button.submit=Сохранить пароль
passwordreset.button.cancel=Отмена
passwordreset.button.send=Отправить письмо
passwordreset.notification.enterpassword=Пожалуйста, введите новый пароль
passwordreset.notification.mismatch=Пароли не совпадают
passwordreset.notification.success=Пароль успешно изменён
passwordreset.notification.invalidtoken=Токен недействителен или истёк
passwordreset.notification.entermail=Пожалуйста, введите адрес электронной почты
passwordreset.notification.sent=Если адрес электронной почты существует, ссылка была отправлена
passwordreset.notification.wait=Пожалуйста, подождите {0} секунд, прежде чем отправить код повторно
# Email
email.2fa.subject=Ваш код подтверждения VotianLT
email.2fa.body=Ваш код подтверждения: {0}\nЭтот код действителен 10 минут.\nЕсли вы не запрашивали эту регистрацию, проигнорируйте это письмо.
# Register
register.title=Регистрация
register.subtitle=Создайте ваш аккаунт VotianLT
register.email=Адрес электронной почты
register.password=Пароль
register.password.placeholder=Минимум 6 символов
register.password.confirm=Подтвердите пароль
register.password.confirm.placeholder=Повторите пароль
register.firstname=Имя
register.lastname=Фамилия
register.phone=Номер телефона
register.company=Компания
register.street=Улица
register.housenr=Дом
register.zip=Почтовый индекс
register.city=Город
register.code.label=Код подтверждения (6 цифр)
register.code.placeholder=напр. 123456
register.button.submit=Зарегистрироваться
register.button.verify=Проверить код и зарегистрироваться
register.button.resend=Отправить код повторно
register.button.back=Назад на главную страницу
register.notification.email.required=Пожалуйста, введите адрес электронной почты
register.notification.email.invalid=Пожалуйста, введите действительный адрес электронной почты
register.notification.email.duplicate=Пользователь с этим адресом электронной почты уже существует
register.notification.password.required=Пожалуйста, введите пароль
register.notification.password.min=Пароль должен содержать не менее 6 символов
register.notification.password.mismatch=Пароли не совпадают
register.notification.firstname.required=Пожалуйста, введите ваше имя
register.notification.lastname.required=Пожалуйста, введите вашу фамилию
register.notification.phone.required=Пожалуйста, введите ваш номер телефона
register.notification.company.required=Пожалуйста, введите название компании
register.notification.street.required=Пожалуйста, введите улицу
register.notification.housenr.required=Пожалуйста, введите номер дома
register.notification.zip.required=Пожалуйста, введите почтовый индекс
register.notification.city.required=Пожалуйста, введите город
register.notification.code.sent=Код подтверждения отправлен на {0}
register.notification.code.emailerror=Ошибка при отправке письма: {0}
register.notification.code.expired=Код истёк. Пожалуйста, запросите новый код.
register.notification.code.invalid=Введённый код недействителен
register.notification.code.startfirst=Пожалуйста, сначала начните регистрацию
register.notification.code.required=Пожалуйста, введите 6-значный код
register.notification.success=Регистрация прошла успешно. Пожалуйста, войдите в систему.
register.notification.failed=Регистрация не удалась: {0}
# Start Page
start.title=VotianLT - Ваш цифровой транспортный партнёр
start.button.login=Войти
start.button.demo=Demo
start.button.register=Зарегистрироваться
login.demo.only.button=Демо-доступ доступен только через кнопку Demo на стартовой странице.
demo.session.active=Демо-режим уже используется другим пользователем. Пожалуйста, попробуйте позже.
demo.start.error=Не удалось запустить демо-режим.
start.button.createorder=Создание заказа
start.button.notifications=Уведомления
start.button.nonotifications=Нет новых уведомлений
start.hero.description=Для индивидуальных предпринимателей и малого бизнеса в транспортной отрасли \u2013 полностью цифровое и комплексное решение. Сосредоточьтесь на вашем бизнесе, а мы позаботимся о бумажной работе.
start.hero.demo.hint=Демо-режим запускается сразу с подготовленными примерными данными.
start.hero.trial.hint="Попробовать бесплатно сейчас" создаёт ваш собственный аккаунт для бесплатного пробного месяца.
start.system.title=Система
start.system.intro=Для индивидуальных предпринимателей и малого бизнеса в транспортной отрасли крайне важно сосредоточиться прежде всего на своём основном деле: привлечении клиентов и доставке товаров из пункта А в пункт Б.
start.feature.setup.title=Мастер настройки
start.feature.setup.desc=С помощью мастера настройки вы можете заполнить свой профиль пользователя.
start.feature.customers.title=Управление клиентами и заказами
start.feature.customers.desc=С помощью управления клиентами и заказами все контактные данные и детали заказов всегда у вас под рукой.
start.feature.jobs.title=Создание заказов
start.feature.jobs.desc=Создавайте заказы в системе в несколько кликов и определяйте, какой сотрудник выполнит какой транспортный заказ.
start.app.title=Приложение
start.app.description=Каждый заказ может быть обработан через приложение votianLT \u2013 полностью без бумажной волокиты. Таким образом, вся информация о заказе поступает непосредственно на смартфон водителя.
start.imprint.title=Impressum
start.imprint.company=Assecutor Data Service GmbH
start.imprint.address=Ottensener Str. 8, 22525 Hamburg
start.imprint.phone=Telefon: +49 40 18 123 771 0
start.imprint.email=E-Mail: ahoi@assecutor.de
start.cta.text=Зарегистрируйтесь сегодня и воспользуйтесь бесплатным пробным месяцем, чтобы тщательно протестировать систему.
start.slogan=Ведите свой бизнес умно ... с votianLT!
start.version=Версия
# Login View
login.2fa.title=Код 2FA
login.2fa.button=Проверить код
login.votianlt=VotianLT
login.version=Версия
# Message Details
messagedetails.button.send=Отправить
messagedetails.placeholder=Введите сообщение...
messagedetails.noimage=(нет изображения)
messagedetails.imageerror=(не удалось загрузить изображение)
# Invoice Generator
invoicegenerator.properties.title=Свойства
invoicegenerator.properties.type=Тип
invoicegenerator.fontsize.label=Размер шрифта
invoicegenerator.color.label=Цвет шрифта
invoicegenerator.color.dialog.title=Выбрать цвет шрифта
invoicegenerator.color.dialog.hex=Шестнадцатеричное значение цвета
invoicegenerator.button.cancel=Отмена
invoicegenerator.button.apply=Применить
invoicegenerator.button.delete=Удалить элемент
invoicegenerator.notification.color.applied=Цвет применён
invoicegenerator.upload.drop=Перетащите изображение сюда или нажмите
invoicegenerator.upload.success=Изображение успешно загружено
invoicegenerator.upload.error=Ошибка при загрузке: {0}
invoicegenerator.file.rejected=Файл отклонён: {0}
invoicegenerator.properties.select.info=Нажмите на элемент на холсте, чтобы редактировать его свойства.
invoicegenerator.template.vline=Вертикальная линия
# CSV Export
csv.header.customer=Заказчик
csv.header.jobnumber=Номер заказа
csv.header.jobdate=Дата заказа
csv.header.destination=Место назначения
csv.filename=jobs.csv
# DatePicker I18n
datepicker.month.januar=Январь
datepicker.month.februar=Февраль
datepicker.month.m\u00e4rz=Март
datepicker.month.april=Апрель
datepicker.month.mai=Май
datepicker.month.juni=Июнь
datepicker.month.juli=Июль
datepicker.month.august=Август
datepicker.month.september=Сентябрь
datepicker.month.oktober=Октябрь
datepicker.month.november=Ноябрь
datepicker.month.dezember=Декабрь
datepicker.weekday.sonntag=Воскресенье
datepicker.weekday.montag=Понедельник
datepicker.weekday.dienstag=Вторник
datepicker.weekday.mittwoch=Среда
datepicker.weekday.donnerstag=Четверг
datepicker.weekday.freitag=Пятница
datepicker.weekday.samstag=Суббота
datepicker.weekdayshort.so=Вс
datepicker.weekdayshort.mo=Пн
datepicker.weekdayshort.di=Вт
datepicker.weekdayshort.mi=Ср
datepicker.weekdayshort.do=Чт
datepicker.weekdayshort.fr=Пт
datepicker.weekdayshort.sa=Сб
# Job History
jobhistory.status.pickupscheduled=Забор запланирован
jobhistory.status.pickedup=Забрано
jobhistory.status.intransit=В пути
jobhistory.status.delivered=Доставлено
jobhistory.image.alt=Увеличенное фото
jobhistory.title=История заказа
jobhistory.header=История заказа для {0}
jobhistory.info.customer=Клиент: {0}
jobhistory.info.createdat=Создано: {0}
jobhistory.info.status=Статус: {0}
jobhistory.count={0} записей в истории
jobhistory.changedby=Изменено: {0}
# Version
version.label=Версия
# Management Combo
management.placeholder=Управление
management.customers=Клиенты
management.jobs=Заказы
management.companies=Компании
# User Menu
usermenu.profile=Показать профиль
usermenu.settings=Настройки
usermenu.logout=Выйти
# CTA Button
cta.freetest=Попробовать бесплатно
# Miscellaneous
misc.toggle.hide=Скрыть
misc.toggle.show=Показать
misc.nodata=Нет данных
misc.loading=Загрузка данных...
misc.error=Произошла ошибка
misc.retry=Повторить попытку
# Admin Price Table
adminpricetable.title=Таблица цен
adminpricetable.field.monthly=Ежемесячный базовый пакет
adminpricetable.field.applicense=Лицензия на приложение
adminpricetable.field.revenue=Участие в выручке
adminpricetable.notification.saved=Таблица цен сохранена
adminpricetable.notification.save.error=Ошибка при сохранении: {0}
adminpricetable.notification.load.error=Ошибка при загрузке: {0}