- Kunden-Repository liefert auch Legacy-Dokumente ohne internal-Flag ($ne: true) - Auftraggeber- und Abholadress-Labels über neuen CustomerAddressLabelHelper, zeigen nur Firmenname bzw. Vor-/Nachname ohne Adresszusatz - Pickup-Dialog: E-Mail ist kein Pflichtfeld mehr - JobManualCompleteView erhält Route-/Leistungen-/Zusammenfassung-/Bemerkung-Block mit Vorbelegung aus dem Auftrag; bei fehlenden Routendaten manuelle Eingabe von Entfernung und Dauer, die in die Preisermittlung einfliessen Co-Authored-By: Claude Opus 4.7 (1M context) <noreply@anthropic.com>
992 lines
43 KiB
Properties
992 lines
43 KiB
Properties
# Common Dialog
|
||
dialog.cancel=Atšaukti
|
||
dialog.confirm=Patvirtinti
|
||
|
||
# Navigation and Main Layout
|
||
nav.jobs=Užsakymai
|
||
nav.job.create=Užsakymo kūrimas
|
||
nav.customers=Adres\u0173 knyga
|
||
nav.appusers=Programėlės naudotojai
|
||
nav.statistics=Statistika
|
||
nav.invoices=Sąskaitos faktūros
|
||
nav.messages=Žinutės
|
||
nav.profile=Mano profilis
|
||
nav.myinvoices=Sąskaitos faktūros
|
||
nav.imprint=Informacija
|
||
nav.management=Administravimas
|
||
nav.users=Naudotojai
|
||
nav.showprofile=Rodyti profilį
|
||
nav.settings=Nustatymai
|
||
nav.logout=Atsijungti
|
||
logout.confirm.title=Patvirtinti atsijungimą
|
||
logout.confirm.message=Ar tikrai norite atsijungti?
|
||
|
||
# Profile View
|
||
profile.title=Redaguoti profilį
|
||
profile.language=Kalba
|
||
profile.company=Įmonė
|
||
profile.companyadd=Įmonės priedas
|
||
profile.firstname=Vardas
|
||
profile.lastname=Pavardė
|
||
profile.phone=Telefono numeris
|
||
profile.fax=Telefonas (faksas)
|
||
profile.mobile=Telefonas (mob.)
|
||
profile.email=El. pašto adresas*
|
||
profile.street=Gatvė
|
||
profile.housenr=Namo nr.
|
||
profile.addressadd=Adreso priedas
|
||
profile.zip=Pašto kodas
|
||
profile.city=Miestas
|
||
profile.diffinvoice=Kitas sąskaitų adresas
|
||
profile.basicdata=Pagrindiniai duomenys
|
||
profile.map=Žemėlapis
|
||
profile.invoicecreation=Sąskaitos kūrimas
|
||
profile.settings=Nustatymai
|
||
profile.settings.digitalprocess=Skaitmeninis apdorojimas
|
||
profile.settings.digitalprocess.info=Užsakymai apdorojami skaitmeniniu būdu per programėlę
|
||
profile.settings.locateappuser=Nustatyti programėlės naudotojo buvimo vietą
|
||
profile.settings.locateappuser.info=Programėlės naudotojų buvimo vieta reguliariai perduodama
|
||
profile.account=Paskyra
|
||
profile.security=Saugumas
|
||
profile.security.twofactor=Dviejų veiksnių autentifikavimas
|
||
profile.security.twofactor.info=Prisijungiant siunčiamas papildomas kodas el. paštu
|
||
profile.services=Paslaugų katalogas
|
||
profile.saved=Profilis išsaugotas
|
||
profile.save.error=Klaida išsaugant: {0}
|
||
profile.validation.required.fill=Prašome teisingai užpildyti visus privalomus laukus
|
||
|
||
# Profile Settings
|
||
settings.digitalprocessing=Skaitmeninis apdorojimas per programėlę
|
||
settings.digitalprocessinginfo=Įjungia skaitmeninį užsakymų apdorojimą per mobilią programėlę
|
||
settings.locationtracking=Nustatyti programėlės naudotojo buvimo vietą
|
||
settings.locationtrackinginfo=Leidžia nustatyti programėlės naudotojų buvimo vietą užsakymo vykdymo metu
|
||
settings.twofactor=2 veiksnių autentifikavimas
|
||
settings.twofactorinfo=Įjungus, kiekvieno prisijungimo metu el. paštu siunčiamas kodas
|
||
|
||
# Profile Billing
|
||
profile.billing.enabled=Sąskaitų išrašymas per votianLT
|
||
profile.billing.prefix=Sąskaitos prefiksas
|
||
|
||
# Profile Validation
|
||
profile.validation.company=Įmonė yra privalomas laukas
|
||
profile.validation.firstname=Vardas yra privalomas laukas
|
||
profile.validation.lastname=Pavardė yra privalomas laukas
|
||
profile.validation.phone=Telefono numeris yra privalomas laukas
|
||
profile.validation.street=Gatvė yra privalomas laukas
|
||
profile.validation.housenr=Namo numeris yra privalomas laukas
|
||
profile.validation.zip=Pašto kodas yra privalomas laukas
|
||
profile.validation.city=Miestas yra privalomas laukas
|
||
profile.validation.email.required=El. pašto adresas yra privalomas laukas
|
||
profile.validation.email.invalid=Prašome įvesti galiojantį el. pašto adresą
|
||
profile.validation.company.required=Įmonė yra privaloma
|
||
profile.validation.street.required=Gatvė yra privaloma
|
||
profile.validation.housenr.required=Namo numeris yra privalomas
|
||
profile.validation.zip.required=Pašto kodas yra privalomas
|
||
profile.validation.city.required=Miestas yra privalomas
|
||
profile.validation.firstname.required=Vardas yra privalomas
|
||
profile.validation.lastname.required=Pavardė yra privaloma
|
||
profile.validation.phone.required=Telefono numeris yra privalomas
|
||
|
||
# Profile Invoice
|
||
profile.invoice.masterdata=Mano pagrindiniai duomenys
|
||
profile.invoice.name=Pavadinimas
|
||
profile.invoice.city=Vietovė
|
||
profile.invoice.email=El. paštas
|
||
profile.invoice.phone=Telefonas
|
||
profile.invoice.placeholder.company=Jūsų įmonė
|
||
profile.invoice.placeholder.name=Jūsų vardas
|
||
profile.invoice.placeholder.street=Jūsų gatvė
|
||
profile.invoice.placeholder.city=Pašto kodas Vietovė
|
||
profile.invoice.placeholder.email=jusu@email.lt
|
||
profile.invoice.placeholder.phone=Jūsų telefono numeris
|
||
profile.invoice.services.list=Paslaugų sąrašas
|
||
profile.invoice.net=Grynoji suma
|
||
profile.invoice.vat=PVM
|
||
profile.invoice.gross=Bendra suma
|
||
profile.invoice.customerdata=Kliento duomenys
|
||
profile.invoice.customer.company=Kliento įmonė
|
||
profile.invoice.customer.name=Kliento vardas
|
||
profile.invoice.customer.street=Kliento gatvė
|
||
profile.invoice.customer.city=Kliento vietovė
|
||
profile.invoice.customer.email=Kliento el. paštas
|
||
profile.invoice.customer.phone=Kliento telefonas
|
||
profile.invoice.free.elements=Laisvi elementai
|
||
profile.invoice.element.text=Teksto laukas
|
||
profile.invoice.element.header=Antraštė
|
||
profile.invoice.element.date=Data
|
||
profile.invoice.element.customer=Kliento informacija
|
||
profile.invoice.element.company=Įmonės informacija
|
||
profile.invoice.element.amount=Suma
|
||
profile.invoice.element.line=Linija
|
||
profile.invoice.element.image=Paveikslėlis
|
||
profile.invoice.element.invoicenumber=Sąskaitos numeris
|
||
profile.invoice.properties=Savybės
|
||
profile.invoice.properties.info=Spustelėkite elementą drobėje, kad galėtumėte redaguoti jo savybes.
|
||
profile.invoice.type=Tipas
|
||
profile.invoice.variable=Kintamasis
|
||
profile.invoice.xposition=X pozicija
|
||
profile.invoice.yposition=Y pozicija
|
||
profile.invoice.fontsize=Šrifto dydis
|
||
profile.invoice.color=Spalva
|
||
profile.invoice.element.delete=Ištrinti elementą
|
||
profile.invoice.image=Įkelti paveikslėlį
|
||
profile.invoice.image.drop=Vilkite paveikslėlį čia arba spustelėkite
|
||
profile.invoice.image.uploaded=Paveikslėlis sėkmingai įkeltas
|
||
profile.invoice.image.upload.error=Klaida įkeliant: {0}
|
||
profile.invoice.file.rejected=Failas atmestas: {0}
|
||
profile.invoice.text.from.masterdata=Tekstas paimtas iš jūsų pagrindinių duomenų
|
||
profile.invoice.canvas.cleared=Drobė išvalyta
|
||
profile.invoice.canvas.read.error=Klaida: nepavyko nuskaityti drobės duomenų
|
||
profile.invoice.template.saved=Šablonas sėkmingai išsaugotas
|
||
profile.invoice.pdf.error=Klaida generuojant PDF: {0}
|
||
profile.invoice.pdf.preview=Peržiūra
|
||
profile.invoice.pdf.preview.error=Klaida generuojant peržiūrą: {0}
|
||
|
||
# Profile Services
|
||
profile.services.label=Paslaugos
|
||
profile.services.description=Čia galite valdyti savo paslaugas, kurias siūlote klientams.
|
||
profile.services.add=Pridėti naują paslaugą
|
||
profile.services.load.error=Klaida įkeliant paslaugas: {0}
|
||
profile.services.saved=Paslauga sėkmingai išsaugota
|
||
profile.services.save.error=Klaida išsaugant paslaugą: {0}
|
||
profile.services.deleted=Paslauga sėkmingai ištrinta
|
||
profile.services.delete.error=Klaida trinant paslaugą: {0}
|
||
profile.services.dialog.create=Sukurti naują paslaugą
|
||
profile.services.dialog.edit=Redaguoti paslaugą
|
||
profile.services.basis=Skaičiavimo pagrindas
|
||
profile.services.basis.distance=Nuvažiuoti kilometrai
|
||
profile.services.basis.time=Laikas
|
||
profile.services.basis.flatrate=Fiksuota kaina
|
||
profile.services.vatrate=PVM tarifas (%)
|
||
profile.services.vatrate.percent=PVM tarifas (%)
|
||
profile.services.price.flatrate=Fiksuota kaina (€)
|
||
profile.services.price.distance=Kaina už kilometrą (€)
|
||
profile.services.price.time=Kaina už 15 minučių (€)
|
||
profile.services.mandatory=Privaloma
|
||
profile.services.calculated=Apskaičiuojama
|
||
profile.services.validation.name=Pavadinimas yra privalomas
|
||
profile.services.validation.basis=Skaičiavimo pagrindas yra privalomas
|
||
profile.services.validation.flatrate=Fiksuota kaina yra privaloma
|
||
profile.services.validation.distance=Kaina už kilometrą yra privaloma
|
||
profile.services.validation.time=Kaina už 15 minučių yra privaloma
|
||
profile.services.validation.vatrate=PVM tarifas yra privalomas
|
||
profile.services.savechanges=Išsaugoti paslaugą
|
||
|
||
# Buttons
|
||
button.save=Išsaugoti profilio pakeitimus
|
||
button.savechanges=Išsaugoti
|
||
button.clear=Išvalyti
|
||
button.preview=Peržiūra
|
||
button.savetemplate=Išsaugoti šabloną
|
||
button.changepassword=Keisti slaptažodį
|
||
button.deleteaccount=Ištrinti paskyrą
|
||
button.add=Naujas
|
||
button.edit=Redaguoti
|
||
button.delete=Ištrinti
|
||
button.cancel=Atšaukti
|
||
button.close=Uždaryti
|
||
button.download=Atsisiųsti
|
||
button.back=Atgal
|
||
|
||
# Common
|
||
common.name=Pavadinimas
|
||
common.yes=Taip
|
||
common.no=Ne
|
||
common.total=Iš viso
|
||
common.price=Kaina
|
||
common.service=Paslauga
|
||
common.customer=Klientas
|
||
common.actions=Veiksmai
|
||
common.loading=Kraunama...
|
||
common.error=Klaida
|
||
common.success=Sėkmė
|
||
common.required=Privalomas laukas
|
||
|
||
# Duration
|
||
duration.hours.short=val.
|
||
duration.minutes.short=min.
|
||
|
||
# Validation
|
||
validation.required=Laukas yra privalomas
|
||
validation.email=Neteisingas el. pašto adresas
|
||
validation.error=Patvirtinimo klaida
|
||
|
||
# Notifications
|
||
notification.saved=Profilis išsaugotas
|
||
notification.error=Klaida išsaugant
|
||
notification.languagechanged=Kalba pakeista
|
||
|
||
# Login
|
||
login.title=Prisijungti
|
||
login.username=Naudotojo vardas
|
||
login.password=Slaptažodis
|
||
login.login=Prisijungti
|
||
login.forgotpassword=Pamiršote slaptažodį?
|
||
login.rememberme=Likti prisijungus
|
||
login.register=Registruotis
|
||
login.2fa.helper=6 skaitmenų kodas
|
||
login.2fa.sent=Kodas išsiųstas el. paštu
|
||
login.2fa.no.credentials=Nėra prisijungimo duomenų
|
||
login.2fa.invalid.code=Neteisingas kodas
|
||
login.2fa.wrong.code=Blogas kodas
|
||
|
||
# Error Messages
|
||
error.loading=Klaida įkeliant
|
||
error.saving=Klaida išsaugant
|
||
error.validation=Patvirtinimo klaida
|
||
|
||
# Page Titles
|
||
page.title.dashboard=VotianLT - Valdymo skydas
|
||
page.title.appuser.create=Sukurti naują programėlės naudotoją
|
||
page.title.messages=Žinutės
|
||
page.title.register=Registracija VotianLT
|
||
page.title.customers=Klientai
|
||
page.title.customer.edit=Redaguoti klientą
|
||
page.title.verwaltung=Administravimas
|
||
page.title.company.create=Sukurti naują įmonę
|
||
page.title.imprint=Informacija
|
||
page.title.profile.edit=Redaguoti profilį
|
||
page.title.admin.dashboard=Administratoriaus valdymo skydas
|
||
page.title.invoice.create=Sukurti sąskaitą
|
||
page.title.customer.create=Sukurti naują klientą
|
||
page.title.login=Prisijungti prie VotianLT
|
||
page.title.jobs=Užsakymai
|
||
page.title.appuser.edit=Redaguoti programėlės naudotoją
|
||
page.title.statistics=Statistika
|
||
page.title.password.forget=Atkurti slaptažodį
|
||
page.title.invoices=Sąskaitos faktūros
|
||
page.title.appusers=Programėlės naudotojai
|
||
page.title.job.history=Užsakymo istorija
|
||
page.title.message.history=Žinučių istorija
|
||
page.title.myinvoices=Sąskaitos faktūros
|
||
page.title.job.create=Sukurti naują užsakymą
|
||
page.title.job.summary=Santrauka
|
||
page.title.pricetable=Kainų lentelė
|
||
page.title.invoice.generator=Sąskaitų generatorius
|
||
page.title.welcome=VotianLT - Sveiki
|
||
page.title.password.reset=Slaptažodžio atkūrimas – nurodykite el. paštą
|
||
page.title.add.appuser=Sukurti naują programėlės naudotoją
|
||
page.title.user.messages=Žinutės
|
||
page.title.edit.customer=Redaguoti klientą
|
||
page.title.show.customers=Klientai
|
||
page.title.add.company=Sukurti naują įmonę
|
||
page.title.create.invoice=Sukurti sąskaitą
|
||
page.title.add.customer=Sukurti naują klientą
|
||
page.title.edit.appuser=Redaguoti programėlės naudotoją
|
||
page.title.forget.password=Atkurti slaptažodį
|
||
page.title.admin.pricetable=Kainų lentelė
|
||
page.title.add.job=Sukurti naują užsakymą
|
||
|
||
# Dashboard
|
||
dashboard.welcome=Sveiki, {0}!
|
||
dashboard.description=Čia galite valdyti savo užsakymus, organizuoti klientus ir naudoti visas svarbias VotianLT funkcijas.
|
||
dashboard.system.title=Sistemos apžvalga
|
||
dashboard.system.intro=Efektyviai valdykite savo verslo procesus naudodami šias funkcijas
|
||
dashboard.feature.setup.title=Sąranka
|
||
dashboard.feature.setup.desc=Konfigūruokite savo sistemos nustatymus ir pagrindinius duomenis
|
||
dashboard.feature.customers.title=Klientai
|
||
dashboard.feature.customers.desc=Valdykite savo klientų ryšius ir kontaktus
|
||
dashboard.feature.jobs.title=Užsakymai
|
||
dashboard.feature.jobs.desc=Efektyviai kurkite ir valdykite užsakymus
|
||
|
||
# Add App User
|
||
addappuser.title=Sukurti naują programėlės naudotoją
|
||
addappuser.designation=Pavadinimas
|
||
addappuser.phone=Telefonas (mob.)
|
||
addappuser.password=Slaptažodis
|
||
addappuser.password.confirm=Patvirtinti slaptažodį
|
||
addappuser.button.submit=Sukurti programėlės naudotoją
|
||
addappuser.validation.designation=Pavadinimas yra privalomas
|
||
addappuser.validation.phone=Telefono numeris yra privalomas
|
||
addappuser.validation.password.required=Slaptažodis yra privalomas
|
||
addappuser.validation.password.min=Slaptažodis turi būti bent 6 simbolių
|
||
addappuser.validation.password.confirm=Slaptažodžio patvirtinimas yra privalomas
|
||
addappuser.validation.password.mismatch=Slaptažodžiai nesutampa
|
||
addappuser.validation.email.required=El. paštas yra privalomas
|
||
addappuser.validation.email.invalid=Neteisingas el. pašto adresas
|
||
addappuser.notification.validation=Prašome užpildyti visus privalomus laukus
|
||
addappuser.notification.success=Programėlės naudotojas sėkmingai sukurtas
|
||
addappuser.notification.check=Prašome patikrinti savo įvestį
|
||
addappuser.notification.email.duplicate=Šis el. pašto adresas jau naudojamas
|
||
addappuser.notification.error=Klaida: {0}
|
||
addappuser.placeholder.designation=(HH H 000)
|
||
|
||
# Edit App User
|
||
editappuser.title=Redaguoti programėlės naudotoją
|
||
editappuser.password.change=Naujas slaptažodis
|
||
editappuser.password.change.confirm=Patvirtinti naują slaptažodį
|
||
editappuser.password.placeholder=Palikite tuščią, jei nenorite keisti slaptažodžio
|
||
editappuser.notification.invalid.id=Neteisingas programėlės naudotojo ID
|
||
editappuser.notification.password.mismatch=Slaptažodžiai nesutampa
|
||
editappuser.notification.saved=Programėlės naudotojas sėkmingai išsaugotas
|
||
editappuser.notification.check=Prašome patikrinti savo įvestį
|
||
editappuser.notification.password.confirm=Prašome patvirtinti naują slaptažodį
|
||
editappuser.notification.password.enter=Prašome įvesti naują slaptažodį
|
||
editappuser.notification.deleted=Programėlės naudotojas sėkmingai ištrintas
|
||
editappuser.dialog.delete.text=Ar tikrai norite ištrinti šį programėlės naudotoją?
|
||
editappuser.dialog.delete.confirm=Ištrinti
|
||
|
||
# Customers
|
||
customers.title=Klientai
|
||
customers.button.add=Pridėti naują klientą
|
||
customers.hint.click=Spustelėkite klientą, kad pamatytumėte informaciją
|
||
customers.column.company=Įmonė
|
||
customers.column.name=Pavadinimas
|
||
customers.column.email=El. paštas
|
||
customers.column.phone=Telefonas
|
||
customers.column.street=Gatvė
|
||
customers.column.city=Vietovė
|
||
|
||
# Edit Customer
|
||
editcustomer.title=Redaguoti klientą
|
||
editcustomer.notification.notfound=Klientas nerastas
|
||
editcustomer.notification.invalid.id=Neteisingas kliento ID
|
||
editcustomer.notification.saved=Klientas sėkmingai išsaugotas
|
||
editcustomer.notification.check=Prašome patikrinti savo įvestį
|
||
editcustomer.notification.deleted=Klientas sėkmingai ištrintas
|
||
editcustomer.dialog.delete.text=Ar tikrai norite ištrinti šį klientą?
|
||
editcustomer.dialog.delete.confirm=Ištrinti
|
||
|
||
# Add Customer
|
||
addcustomer.title=Sukurti naują klientą
|
||
addcustomer.button.submit=Sukurti klientą
|
||
addcustomer.notification.validation=Prašome užpildyti visus privalomus laukus
|
||
addcustomer.notification.success=Klientas sėkmingai sukurtas
|
||
addcustomer.notification.check=Prašome patikrinti savo įvestį
|
||
addcustomer.notification.error=Klaida: {0}
|
||
addcustomer.validation.required=Šis laukas yra privalomas
|
||
|
||
# Add Company
|
||
addcompany.title=Sukurti naują įmonę
|
||
addcompany.button.submit=Sukurti įmonę
|
||
|
||
# Verwaltung
|
||
verwaltung.title=Administravimas
|
||
verwaltung.description=Čia galite valdyti savo įmones, klientus ir sistemos nustatymus
|
||
|
||
# User Messages
|
||
usermessages.title.with=Žinutės su {0}
|
||
usermessages.general.title=Bendri pokalbiai
|
||
usermessages.general.conversation=Bendras pokalbis
|
||
usermessages.job.title=Su užsakymu susijusios žinutės
|
||
usermessages.job.conversation=Užsakymas {0}
|
||
usermessages.no.job.messages=Nėra su užsakymu susijusių žinučių
|
||
usermessages.preview.empty=Peržiūra nepasiekiama
|
||
usermessages.message.count={0} žinučių
|
||
usermessages.unknown=Nežinomas
|
||
usermessages.unknown.participant=Nežinomas dalyvis
|
||
|
||
# Admin Dashboard
|
||
admindashboard.title=Administratoriaus valdymo skydas
|
||
admindashboard.loading=Statistika kraunama...
|
||
admindashboard.error=Klaida įkeliant: {0}
|
||
admindashboard.section.overview=Apžvalga
|
||
admindashboard.section.jobs=Užsakymai
|
||
admindashboard.section.tasks=Užduotys
|
||
admindashboard.section.users=Naudotojų veikla
|
||
admindashboard.section.health=Sistemos būsena
|
||
admindashboard.stat.totaljobs=Visi užsakymai
|
||
admindashboard.stat.users=Naudotojai
|
||
admindashboard.stat.appusers=Programėlės naudotojai
|
||
admindashboard.stat.lastupdated=Paskutinį kartą atnaujinta
|
||
admindashboard.stat.openjobs=Atviri užsakymai
|
||
admindashboard.stat.inprogress=Vykdomi
|
||
admindashboard.stat.completed=Užbaigti
|
||
admindashboard.stat.cargo=Kroviniai
|
||
admindashboard.stat.status.info=Būsena
|
||
admindashboard.stat.status.unavailable=Nepasiekiama
|
||
admindashboard.stat.totaltasks=Visos užduotys
|
||
admindashboard.stat.completedtasks=Atliktos
|
||
admindashboard.stat.pendingtasks=Laukiančios
|
||
admindashboard.stat.successrate=Sėkmės rodiklis
|
||
admindashboard.stat.photos=Nuotraukos
|
||
admindashboard.stat.barcodes=Brūkšniniai kodai
|
||
admindashboard.stat.signatures=Parašai
|
||
admindashboard.stat.comments=Komentarai
|
||
admindashboard.stat.database=Duomenų bazė
|
||
admindashboard.stat.database.connected=Prisijungta
|
||
admindashboard.stat.database.error=Klaida
|
||
admindashboard.stat.websocket=WebSocket
|
||
admindashboard.stat.websocket.active=Aktyvus
|
||
admindashboard.stat.app=Programa
|
||
admindashboard.stat.app.running=Veikia
|
||
admindashboard.stat.memory=Atmintis
|
||
|
||
# Messages
|
||
messages.title=Žinutės
|
||
messages.column.status=Būsena
|
||
messages.column.client=Klientas
|
||
messages.column.email=El. paštas
|
||
messages.column.total=Iš viso
|
||
messages.column.unread=Neperskaitytos
|
||
messages.column.lastmessage=Paskutinė žinutė
|
||
messages.column.preview=Peržiūra
|
||
messages.notification.error=Klaida įkeliant žinutes
|
||
messages.preview.image=Paveikslėlis
|
||
messages.preview.empty=Nėra peržiūros
|
||
messages.sender.unknown=Nežinomas siuntėjas
|
||
|
||
# Add Job
|
||
addjob.title=Sukurti naują užsakymą
|
||
addjob.customer.label=Užsakovas
|
||
addjob.customer.placeholder=Pasirinkite užsakovą
|
||
addjob.customer.unnamed=Neįvardytas užsakovas
|
||
addjob.button.clearfields=Išvalyti laukus
|
||
addjob.button.submit=Sukurti užsakymą
|
||
addjob.address.salutation=Kreipinys
|
||
addjob.address.salutation.placeholder=Pasirinkite kreipinį
|
||
addjob.salutation.mr=Ponas
|
||
addjob.salutation.ms=Ponia
|
||
addjob.salutation.other=Kita
|
||
addjob.address.company.placeholder=Įveskite įmonę
|
||
addjob.address.pickup.label=Atsiėmimo adresas
|
||
addjob.address.pickup.placeholder=Pasirinkti arba įvesti atsiėmimo adresą
|
||
addjob.address.delivery.label=Pristatymo adresas
|
||
addjob.address.delivery.placeholder=Pasirinkti arba įvesti pristatymo adresą
|
||
addjob.address.street.placeholder=Įveskite gatvę
|
||
addjob.address.housenumber=Namo numeris
|
||
addjob.address.addition.placeholder=Adreso priedas
|
||
addjob.address.city=Vietovė
|
||
addjob.address.city.placeholder.pickup=Vietovė (atsiėmimas)
|
||
addjob.address.city.placeholder.delivery=Vietovė (pristatymas)
|
||
addjob.address.delivery.street.placeholder=Gatvė (pristatymas)
|
||
addjob.address.delivery.addition.placeholder=Adreso priedas (pristatymas)
|
||
addjob.address.save=Pridėti adresą į adresų knygą
|
||
addjob.address.update=Atnaujinti adresą adresų knygoje
|
||
addjob.section.pickup=Atsiėmimas
|
||
addjob.section.delivery=Pristatymas
|
||
addjob.stations.apply=Pritaikyti stotis
|
||
addjob.station.delivery=Pristatymo stotis {0}
|
||
addjob.station.add=Pridėti pristatymo stotį
|
||
addjob.station.remove.confirm=Ar tikrai norite pašalinti pristatymo stotį {0}?
|
||
addjob.station.max.reached=Pasiektas maksimalus 25 pristatymo stočių skaičius
|
||
addjob.station.unused=Nenaudojama
|
||
addjob.appointment.delivery.info=Pristatymo terminai nustatomi tiesiogiai pristatymo stotyse.
|
||
addjob.tab.addresses=Užsakovas ir adresai
|
||
addjob.tab.pickup.address=Užsakovas ir atsiėmimo adresas
|
||
addjob.tab.delivery.address=Pristatymo adresas
|
||
addjob.tab.appointments=Terminai ir apdorojimas
|
||
addjob.tab.cargo=Krovinys
|
||
addjob.tab.tasks=Užduotys
|
||
addjob.tab.price=Kaina ir pabaiga
|
||
addjob.appointment.date=Data
|
||
addjob.appointment.time=Laikas
|
||
addjob.appointment.pickup=Atsiėmimo terminas
|
||
addjob.appointment.delivery=Pristatymo terminas
|
||
addjob.settings.digitalprocess=Skaitmeninis apdorojimas per programėlę
|
||
addjob.appuser.label=Programėlės naudotojas
|
||
addjob.appuser.placeholder=Pasirinkite programėlės naudotoją
|
||
addjob.cargo.description=Aprašymas
|
||
addjob.cargo.description.placeholder=Įveskite aprašymą
|
||
addjob.cargo.quantity=Kiekis
|
||
addjob.cargo.weight=Svoris
|
||
addjob.cargo.length=Ilgis
|
||
addjob.cargo.width=Plotis
|
||
addjob.cargo.height=Aukštis
|
||
addjob.cargo.europalette=Europaletė
|
||
addjob.cargo.disposablepalette=Vienkartinė paletė
|
||
addjob.cargo.dusseldorfpalette=Diuseldorfo paletė
|
||
addjob.cargo.gridboxpalette=Grotelių dėžių paletė
|
||
addjob.cargo.gridcart=Grotelių vežimėlis
|
||
addjob.cargo.parcel=Siunta
|
||
addjob.cargo.add=Pridėti krovinį
|
||
addjob.tasks.title=Užduotys
|
||
addjob.tasks.template.placeholder=Pasirinkite šabloną
|
||
addjob.tasks.template.save.tooltip=Išsaugoti kaip šabloną
|
||
addjob.tasks.template.save.title=Išsaugoti šabloną
|
||
addjob.tasks.template.name=Šablono pavadinimas
|
||
addjob.tasks.template.name.placeholder=Įveskite pavadinimą
|
||
addjob.tasks.template.name.required=Pavadinimas yra privalomas
|
||
addjob.tasks.template.saved=Šablonas "{0}" išsaugotas
|
||
addjob.tasks.template.save.error=Klaida išsaugant: {0}
|
||
addjob.tasks.template.dialog.error=Klaida atidarant dialogą: {0}
|
||
addjob.tasks.template.no.tasks=Nėra užduočių, kurias būtų galima išsaugoti
|
||
addjob.tasks.template.load.title=Įkelti šabloną
|
||
addjob.tasks.template.load.text=Ar norite įkelti šabloną "{0}"? Šis veiksmas pakeis visas esamas užduotis.
|
||
addjob.tasks.template.load.confirm=Įkelti
|
||
addjob.tasks.template.loaded=Šablonas "{0}" įkeltas
|
||
addjob.tasks.template.load.error=Klaida įkeliant: {0}
|
||
addjob.tasks.template.load.templates.error=Klaida įkeliant šablonus: {0}
|
||
addjob.tasks.add=Pridėti užduotį
|
||
addjob.tasks.tasktype=Užduoties tipas
|
||
addjob.tasks.tasktype.placeholder=Pasirinkite tipą
|
||
addjob.tasks.description=Aprašymas
|
||
addjob.tasks.description.placeholder=Įveskite aprašymą
|
||
addjob.tasks.buttontext=Mygtuko tekstas
|
||
addjob.tasks.buttontext.placeholder=Įveskite tekstą
|
||
addjob.tasks.remark=Pastaba
|
||
addjob.tasks.remark.placeholder=Įveskite pastabą
|
||
addjob.tasks.photo.min=Min. nuotraukų
|
||
addjob.tasks.photo.max=Maks. nuotraukų
|
||
addjob.tasks.barcode.min=Min. brūkšninių kodų
|
||
addjob.tasks.barcode.max=Maks. brūkšninių kodų
|
||
addjob.tasks.signature.notelabel=Pastaba (neprivaloma)
|
||
addjob.tasks.signature.notelabel.placeholder=Įveskite patarimo tekstą pastabai
|
||
addjob.tasks.todolist.title=Užduočių sąrašas
|
||
addjob.tasks.todolist.item.placeholder=Įveskite užduotį
|
||
addjob.tasks.todolist.add=Pridėti užduotį
|
||
addjob.tasks.comment.label=Komentaras
|
||
addjob.tasks.comment.placeholder=Įveskite komentarą
|
||
addjob.tasks.comment.required=Komentaras yra privalomas
|
||
addjob.tasks.optional=Užduotis yra neprivaloma
|
||
addjob.services.title=Paslaugos
|
||
addjob.services.add=Pridėti paslaugą
|
||
addjob.services.calculation=Skaičiavimas
|
||
addjob.services.basis.distance=Nuvažiuoti kilometrai
|
||
addjob.services.basis.time=Laikas
|
||
addjob.services.basis.flatrate=Fiksuota kaina
|
||
addjob.services.vat=PVM
|
||
addjob.services.route.missing=Trūksta maršruto
|
||
addjob.services.dialog.title=Pasirinkite paslaugą
|
||
addjob.services.dialog.placeholder=Pasirinkite paslaugą
|
||
addjob.services.dialog.station.placeholder=Pasirinkite pristatymo stotį
|
||
addjob.services.dialog.add=Pridėti
|
||
addjob.services.deliverystation=Pristatymo stotis
|
||
addjob.summary.title=Santrauka
|
||
addjob.summary.net=Grynoji suma
|
||
addjob.summary.vat=PVM
|
||
addjob.summary.gross=Bendra suma
|
||
addjob.route.title=Maršrutas
|
||
addjob.route.distance=Atstumas
|
||
addjob.route.distance.km=Atstumas (km)
|
||
addjob.route.distance.placeholder=pvz., 150.5
|
||
addjob.route.duration=Trukmė
|
||
addjob.route.duration.min=Trukmė (min.)
|
||
addjob.route.duration.placeholder=pvz., 120
|
||
addjob.route.manual.title=Rankinis atstumo įvedimas
|
||
addjob.route.manual.hint=Įveskite atstumą ir trukmę rankiniu būdu, jei maršrutas nebuvo apskaičiuotas
|
||
addjob.notification.success=Užsakymas {0} sėkmingai sukurtas
|
||
addjob.notification.cleared=Visi laukai buvo išvalyti
|
||
addjob.notification.draft.restored=Juodraštis atkurtas
|
||
addjob.validation.required.fields=Prašome užpildyti visus privalomus laukus
|
||
addjob.validation.appuser.required=Prašome pasirinkti programėlės naudotoją
|
||
addjob.validation.cargo.required=Prašome nurodyti bent vieną krovinį
|
||
addjob.validation.pickupdate.future=Atsiėmimo data turi būti šiandien arba ateityje
|
||
addjob.validation.deliverydate.future=Pristatymo data turi būti šiandien arba ateityje
|
||
addjob.validation.dialog.title=Adreso patvirtinimas
|
||
addjob.validation.dialog.loading=Adresai tikrinami...
|
||
addjob.validation.dialog.back=Atgal
|
||
addjob.validation.dialog.continue=Tęsti
|
||
addjob.validation.dialog.continue.anyway=Vis tiek tęsti
|
||
addjob.validation.pickup.address=Atsiėmimo adresas
|
||
addjob.validation.delivery.address=Pristatymo adresas
|
||
addjob.validation.route=Maršrutas
|
||
addjob.validation.address.not.found.title=Adresas nerastas
|
||
addjob.validation.address.not.found.message=Įvesto adreso nepavyko vienareikšmiškai rasti Google sistemoje. Ar vis tiek norite išsaugoti?
|
||
addjob.validation.address.save.anyway=Vis tiek išsaugoti
|
||
addjob.validation.address.correct=Pataisyti adresą
|
||
|
||
# Job Summary
|
||
jobsummary.title=Santrauka
|
||
jobsummary.error.noid=Nenurodyta užsakymo ID
|
||
jobsummary.error.invalidid=Neteisingas užsakymo ID formatas: {0}
|
||
jobsummary.error.notfound=Užsakymas su ID {0} nerastas
|
||
jobsummary.button.sendmessage=Siųsti žinutę
|
||
jobsummary.button.jobhistory=Užsakymo istorija
|
||
jobsummary.button.complete=Užbaigti užsakymą rankiniu būdu
|
||
jobsummary.dialog.complete.title=Užbaigti užsakymą
|
||
jobsummary.dialog.complete.text=Ar norite rankiniu būdu užbaigti užsakymą {0}?
|
||
jobsummary.dialog.complete.cancel=Atšaukti
|
||
jobsummary.dialog.complete.confirm=Užbaigti
|
||
jobsummary.notification.completed=Užsakymas {0} užbaigtas
|
||
jobsummary.notification.complete.error=Klaida užbaigiant: {0}
|
||
jobsummary.notification.noappuser=Šiam užsakymui nepriskirtas programėlės naudotojas
|
||
jobsummary.section.pickup=Atsiėmimas
|
||
jobsummary.section.delivery=Pristatymas
|
||
jobsummary.station.phone=Telefonas
|
||
jobsummary.section.tasks=Patvirtintinos užduotys
|
||
jobsummary.section.cargo=Transportuotinas krovinys
|
||
jobsummary.section.info=Papildoma informacija
|
||
jobsummary.tasks.none=Nėra užduočių
|
||
jobsummary.cargo.none=Nėra krovinio duomenų
|
||
jobsummary.info.netto=Grynoji suma
|
||
jobsummary.info.ust=PVM
|
||
jobsummary.info.gesamt=Iš viso
|
||
jobsummary.info.bemerkung=Pastaba
|
||
jobsummary.info.digital=Skaitmeninis apdorojimas per programėlę: įjungtas
|
||
jobsummary.info.appuser=Programėlės naudotojas
|
||
jobsummary.task.status.abgeschlossen=Užbaigta
|
||
jobsummary.task.status.offen=Atvira
|
||
jobsummary.task.typ=Tipas
|
||
jobsummary.task.completedAt=Užbaigta
|
||
jobsummary.task.completedBy=Užbaigė
|
||
jobsummary.task.todo.items=Užduočių punktai
|
||
jobsummary.task.photo.info=Nuotraukos
|
||
jobsummary.task.photo.minmax=Reikia bent {0} nuotraukų
|
||
jobsummary.task.photo.maxonly=Daugiausiai {0} nuotraukų
|
||
jobsummary.task.photo.taken=Padarytos nuotraukos ({0})
|
||
jobsummary.task.button.text=Mygtuko tekstas
|
||
jobsummary.button.schliessen=Uždaryti
|
||
jobsummary.route.planned=Planuotas maršrutas
|
||
jobsummary.button.manualcomplete=Užbaigti rankiniu būdu
|
||
jobsummary.dialog.manualcomplete.title=Užbaigti užsakymą rankiniu būdu
|
||
jobsummary.dialog.manualcomplete.text=Užsakymas {0} dabar bus užbaigtas rankiniu būdu. Po to jo nebebus galima apdoroti per programėlę.
|
||
jobsummary.dialog.manualcomplete.reason=Priežastis
|
||
jobsummary.dialog.manualcomplete.reason.required=Prašome įvesti priežastį
|
||
jobsummary.dialog.manualcomplete.cancel=Atšaukti
|
||
jobsummary.dialog.manualcomplete.confirm=Priimti
|
||
jobsummary.history.manualcomplete.reason=Užbaigta rankiniu būdu
|
||
jobmanualcomplete.route.hours=Valandos
|
||
jobmanualcomplete.route.minutes=Minutės
|
||
jobmanualcomplete.route.manual.hint=Maršruto duomenų nėra – prašome įvesti atstumą ir trukmę rankiniu būdu.
|
||
|
||
# Jobs
|
||
jobs.title=Užsakymai
|
||
jobs.filter.search=Ieškoti
|
||
jobs.filter.search.placeholder=Ieškoti pagal užsakymo numerį...
|
||
jobs.filter.startdate=Pradžios data
|
||
jobs.filter.enddate=Pabaigos data
|
||
jobs.filter.status=Būsena
|
||
jobs.filter.apply=Taikyti filtrą
|
||
jobs.status.all=Visi
|
||
jobs.status.open=Atviri
|
||
jobs.status.done=Atlikti
|
||
jobs.notification.completed=Užsakymas {0} užbaigtas
|
||
jobs.column.status=Būsena
|
||
jobs.column.customer=Klientas
|
||
jobs.column.jobnumber=Užsakymo numeris
|
||
jobs.column.jobdate=Užsakymo data
|
||
jobs.column.destination=Paskirties vieta
|
||
jobs.historie.manuell=Rankiniu būdu
|
||
jobs.button.csvexport=CSV eksportas
|
||
jobs.tooltip.complete=Užbaigti užsakymą
|
||
jobs.tooltip.createinvoice=Sukurti sąskaitą
|
||
jobs.tooltip.showinvoice=Rodyti sąskaitą
|
||
jobs.tooltip.delete=Ištrinti užsakymą
|
||
jobs.dialog.complete.title=Užbaigti užsakymą
|
||
jobs.dialog.complete.text=Ar norite rankiniu būdu užbaigti užsakymą {0}?
|
||
jobs.dialog.complete.confirm=Užbaigti
|
||
jobs.dialog.delete.title=Ištrinti užsakymą
|
||
jobs.dialog.delete.text=Ar tikrai norite ištrinti užsakymą {0}?
|
||
jobs.notification.complete.error=Klaida užbaigiant: {0}
|
||
jobs.notification.deleted=Užsakymas {0} ištrintas
|
||
jobs.notification.delete.error=Klaida trinant: {0}
|
||
|
||
# Create Invoice
|
||
createinvoice.title=Sukurti sąskaitą \u2013 Užsakymas {0}
|
||
createinvoice.error.invalidid=Neteisingas užsakymo ID
|
||
createinvoice.error.notfound=Užsakymas nerastas
|
||
createinvoice.button.create=Sukurti sąskaitą
|
||
createinvoice.section.job=Užsakymo informacija
|
||
createinvoice.section.route=Maršruto informacija
|
||
createinvoice.section.services=Paslaugos
|
||
createinvoice.section.summary=Santrauka
|
||
createinvoice.section.vat=PVM
|
||
createinvoice.field.vatrate=PVM tarifas
|
||
createinvoice.field.jobnumber=Užsakymo numeris
|
||
createinvoice.field.customer=Klientas
|
||
createinvoice.field.status=Būsena
|
||
createinvoice.field.price=Kaina
|
||
createinvoice.route.distance=Atstumas
|
||
createinvoice.route.duration=Kelionės laikas
|
||
createinvoice.column.service=Paslauga
|
||
createinvoice.column.basis=Skaičiavimo pagrindas
|
||
createinvoice.summary.net=Grynoji suma
|
||
createinvoice.summary.vat=PVM ({0}%)
|
||
createinvoice.summary.total=Bendra suma
|
||
createinvoice.notification.noservices=Prašome pasirinkti bent vieną paslaugą
|
||
createinvoice.notification.nouser=Naudotojas nerastas
|
||
createinvoice.notification.notemplate=Sąskaitos šablonas nerastas
|
||
createinvoice.notification.error=Klaida kuriant sąskaitą: {0}
|
||
createinvoice.notification.saved=Sąskaita {0} išsaugota
|
||
createinvoice.preview.title=Sąskaitos peržiūra
|
||
createinvoice.preview.number=PERŽIŪRA
|
||
createinvoice.button.save=Išsaugoti
|
||
createinvoice.confirm.save.title=Išsaugoti sąskaitą
|
||
createinvoice.confirm.save.message=Ši sąskaita bus išsaugota visam laikui ir vėliau jos nebebus galima keisti. Tęsti?
|
||
createinvoice.confirm.save.confirm=Taip, išsaugoti
|
||
|
||
# Invoices
|
||
invoices.title=Sąskaitos faktūros
|
||
invoices.column.number=Numeris
|
||
invoices.column.customer=Klientas
|
||
invoices.column.date=Data
|
||
invoices.column.amount=Suma
|
||
invoices.column.description=Aprašymas
|
||
invoices.empty=Sąskaitų dar nebuvo sukurta.
|
||
invoices.notification.pdf.missing=Šiai sąskaitai nėra išsaugoto PDF.
|
||
|
||
# My Invoices
|
||
myinvoices.title=Sąskaitos faktūros
|
||
myinvoices.hint.noopen=Jūs neturite atvirų sąskaitų. Visos sąskaitos apmokėtos.
|
||
myinvoices.bank.institute=Bankas
|
||
myinvoices.bank.beneficiary=Gavėjas
|
||
myinvoices.bank.iban=IBAN
|
||
myinvoices.recipient.name=Klientas
|
||
myinvoices.recipient.department=
|
||
myinvoices.item.description=Pozicija: {0}
|
||
myinvoices.card.open=Atviros sąskaitos
|
||
myinvoices.card.bank=Banko rekvizitai
|
||
myinvoices.bank.reference=Mokėjimo paskirtis
|
||
myinvoices.section.title=Visos sąskaitos
|
||
myinvoices.filter.pagesize=Įrašų puslapyje
|
||
myinvoices.filter.search=Paieška
|
||
myinvoices.filter.search.placeholder=Ieškoti sąskaitos numerio...
|
||
myinvoices.column.status=Būsena
|
||
myinvoices.column.number=Numeris
|
||
myinvoices.column.date=Data
|
||
myinvoices.column.amount=Suma
|
||
myinvoices.empty.title=Nėra sąskaitų
|
||
myinvoices.empty.desc=Sąskaitų nerasta.
|
||
myinvoices.button.prev=Atgal
|
||
myinvoices.button.next=Toliau
|
||
|
||
# App User
|
||
appuser.title=Programėlės naudotojai
|
||
appuser.button.add=Pridėti programėlės naudotoją
|
||
appuser.column.designation=Pavadinimas
|
||
appuser.column.firstname=Vardas
|
||
appuser.column.lastname=Pavardė
|
||
appuser.column.phone=Telefonas
|
||
appuser.column.appcode=Programėlės kodas
|
||
appuser.column.email=El. paštas
|
||
|
||
# Statistics
|
||
statistics.title=Statistika
|
||
statistics.subtitle=Užduokite klausimus apie savo užsakymus ir klientus
|
||
statistics.prompt.placeholder=Įveskite klausimą...
|
||
statistics.quick.jobcount=Užsakymų skaičius
|
||
statistics.quick.jobcount.prompt=Kiek užsakymų šiuo metu turiu?
|
||
statistics.quick.revenue=Pajamos
|
||
statistics.quick.revenue.prompt=Kokios mano pajamos šį mėnesį?
|
||
statistics.quick.trend=Tendencijos
|
||
statistics.quick.trend.prompt=Parodyk tendencijas per pastaruosius 3 mėnesius stulpeline diagrama
|
||
statistics.ai.label=DI atsakymas
|
||
statistics.data.fetched=Duomenys gauti
|
||
statistics.loading=Skaičiuojama...
|
||
|
||
# Job Status
|
||
jobstatus.IN_PROGRESS=Vykdomas
|
||
jobstatus.COMPLETED=Užbaigtas
|
||
jobstatus.CREATED=Sukurtas
|
||
jobstatus.CANCELLED=Atšauktas
|
||
|
||
# Task Types
|
||
tasktype.CONFIRMATION=Patvirtinimas
|
||
tasktype.SIGNATURE=Parašas
|
||
tasktype.TODOLIST=Užduočių sąrašas
|
||
tasktype.PHOTO=Nuotrauka
|
||
tasktype.BARCODE=Brūkšninis kodas
|
||
tasktype.COMMENT=Komentaras
|
||
|
||
# Password Reset
|
||
passwordreset.title=Slaptažodžio atkūrimas
|
||
passwordreset.newpassword=Naujas slaptažodis
|
||
passwordreset.confirmpassword=Patvirtinti slaptažodį
|
||
passwordreset.button.submit=Išsaugoti slaptažodį
|
||
passwordreset.button.cancel=Atšaukti
|
||
passwordreset.button.send=Siųsti el. laišką
|
||
passwordreset.notification.enterpassword=Prašome įvesti naują slaptažodį
|
||
passwordreset.notification.mismatch=Slaptažodžiai nesutampa
|
||
passwordreset.notification.success=Slaptažodis sėkmingai pakeistas
|
||
passwordreset.notification.invalidtoken=Raktas neteisingas arba pasibaigęs
|
||
passwordreset.notification.entermail=Prašome įvesti el. paštą
|
||
passwordreset.notification.sent=Jei el. paštas egzistuoja, nuoroda buvo išsiųsta
|
||
passwordreset.notification.wait=Prašome palaukti {0} sekundžių prieš siunčiant kodą iš naujo
|
||
|
||
# Email
|
||
email.2fa.subject=Jūsų VotianLT patvirtinimo kodas
|
||
email.2fa.body=Jūsų patvirtinimo kodas: {0}\n\nŠis kodas galioja 10 minučių.\nJei jūs neprašėte šios registracijos, ignoruokite šį el. laišką.
|
||
|
||
# Register
|
||
register.title=Registracija
|
||
register.subtitle=Sukurkite savo VotianLT paskyrą
|
||
register.email=El. pašto adresas
|
||
register.password=Slaptažodis
|
||
register.password.placeholder=Mažiausiai 6 simboliai
|
||
register.password.confirm=Patvirtinti slaptažodį
|
||
register.password.confirm.placeholder=Pakartokite slaptažodį
|
||
register.firstname=Vardas
|
||
register.lastname=Pavardė
|
||
register.phone=Telefono numeris
|
||
register.company=Įmonė
|
||
register.street=Gatvė
|
||
register.housenr=Namo nr.
|
||
register.zip=Pašto kodas
|
||
register.city=Miestas
|
||
register.code.label=Patvirtinimo kodas (6 skaitmenys)
|
||
register.code.placeholder=pvz., 123456
|
||
register.button.submit=Registruotis
|
||
register.button.verify=Patikrinti kodą ir registruotis
|
||
register.button.resend=Siųsti kodą iš naujo
|
||
register.button.back=Grįžti į pradžios puslapį
|
||
register.notification.email.required=Prašome įvesti el. pašto adresą
|
||
register.notification.email.invalid=Prašome įvesti galiojantį el. pašto adresą
|
||
register.notification.email.duplicate=Naudotojas su šiuo el. pašto adresu jau egzistuoja
|
||
register.notification.password.required=Prašome įvesti slaptažodį
|
||
register.notification.password.min=Slaptažodis turi būti bent 6 simbolių ilgio
|
||
register.notification.password.mismatch=Slaptažodžiai nesutampa
|
||
register.notification.firstname.required=Prašome įvesti savo vardą
|
||
register.notification.lastname.required=Prašome įvesti savo pavardę
|
||
register.notification.phone.required=Prašome įvesti savo telefono numerį
|
||
register.notification.company.required=Prašome įvesti įmonės pavadinimą
|
||
register.notification.street.required=Prašome įvesti gatvę
|
||
register.notification.housenr.required=Prašome įvesti namo numerį
|
||
register.notification.zip.required=Prašome įvesti pašto kodą
|
||
register.notification.city.required=Prašome įvesti miestą
|
||
register.notification.code.sent=Patvirtinimo kodas išsiųstas adresu {0}
|
||
register.notification.code.emailerror=Klaida siunčiant el. laišką: {0}
|
||
register.notification.code.expired=Kodas pasibaigė. Prašome išsiųsti naują kodą.
|
||
register.notification.code.invalid=Įvestas kodas yra neteisingas
|
||
register.notification.code.startfirst=Prašome pirmiausia pradėti registraciją
|
||
register.notification.code.required=Prašome įvesti 6 skaitmenų kodą
|
||
register.notification.success=Registracija sėkminga. Prašome prisijungti.
|
||
register.notification.failed=Registracija nepavyko: {0}
|
||
|
||
# Start Page
|
||
start.title=VotianLT - Jūsų skaitmeninis transporto partneris
|
||
start.button.login=Prisijungti
|
||
start.button.demo=Demo
|
||
start.button.register=Registruotis
|
||
login.demo.only.button=Demo prieiga galima tik per prad\u017eios puslapio mygtuk\u0105 „Demo“.
|
||
demo.session.active=Demo re\u017eimu jau naudojasi kitas vartotojas. Bandykite dar kart\u0105 v\u0117liau.
|
||
demo.start.error=Nepavyko paleisti demo re\u017eimo.
|
||
start.button.createorder=Užsakymo kūrimas
|
||
start.button.notifications=Pranešimai
|
||
start.button.nonotifications=Nėra naujų pranešimų
|
||
start.hero.description=Individualiems verslininkams ir smulkaus verslo savininkams transporto sektoriuje – visiškai skaitmeninis ir vientisas sprendimas. Sutelkite dėmesį į savo verslą, mes pasirūpinsime biuro darbu.
|
||
start.hero.demo.hint=Demo režimas iš karto paleidžiamas su paruoštais pavyzdiniais duomenimis.
|
||
start.hero.trial.hint=„Išbandyti nemokamai dabar“ sukuria jūsų paskyrą nemokamam bandomajam mėnesiui.
|
||
start.system.title=Sistema
|
||
start.system.intro=Individualiems verslininkams ir smulkaus verslo savininkams transporto sektoriuje labai svarbu, kad jie galėtų visų pirma sutelkti dėmesį į savo pagrindinį verslą: klientų pritraukimą ir prekių pristatymą iš taško A į tašką B.
|
||
start.feature.setup.title=Sąrankos vedlys
|
||
start.feature.setup.desc=Sąrankos vedlio pagalba galite užpildyti savo naudotojo profilį.
|
||
start.feature.customers.title=Klientų ir užsakymų valdymas
|
||
start.feature.customers.desc=Klientų ir užsakymų valdymo pagalba visada matysite visus kontaktinius duomenis ir užsakymų detales.
|
||
start.feature.jobs.title=Užsakymų kūrimas
|
||
start.feature.jobs.desc=Keliais pelės paspaudimais sukurkite užsakymus sistemoje ir nustatykite, kuris darbuotojas turėtų vykdyti kurį transporto užsakymą.
|
||
start.app.title=Programėlė
|
||
start.app.description=Kiekvienas užsakymas gali būti neprivaloma tvarka vykdomas per votianLT programėlę – visiškai be popierinio darbo. Taip visa svarbi užsakymo informacija patenka tiesiai į vairuotojo išmanųjį telefoną.
|
||
start.imprint.title=Impressum
|
||
start.imprint.company=Assecutor Data Service GmbH
|
||
start.imprint.address=Ottensener Str. 8, 22525 Hamburg
|
||
start.imprint.phone=Telefon: +49 40 18 123 771 0
|
||
start.imprint.email=E-Mail: ahoi@assecutor.de
|
||
imprint.phone=Telefonas
|
||
imprint.email=El. paštas
|
||
imprint.country=Vokietija
|
||
imprint.management=Vadovybė
|
||
imprint.registeredoffice=Buveinė
|
||
imprint.commercialregister=Komercinis registras
|
||
imprint.vatid=PVM kodas
|
||
imprint.imagecredits=Naudotų vaizdų ir grafikos šaltiniai
|
||
imprint.backgroundimage=Pradžios puslapio fono paveikslėlis
|
||
start.cta.text=Užsiregistruokite šiandien ir pasinaudokite nemokamu bandomuoju mėnesiu, kad galėtumėte išbandyti sistemą.
|
||
start.slogan=Valdykite savo verslą protingai … su votianLT!
|
||
start.version=Versija
|
||
|
||
# Login View
|
||
login.2fa.title=2FA kodas
|
||
login.2fa.button=Patikrinti kodą
|
||
login.votianlt=VotianLT
|
||
login.version=Versija
|
||
|
||
# Message Details
|
||
messagedetails.button.send=Siųsti
|
||
messagedetails.placeholder=Įveskite žinutę...
|
||
messagedetails.noimage=(nėra vaizdo turinio)
|
||
messagedetails.imageerror=(Nepavyko įkelti paveikslėlio)
|
||
|
||
# Invoice Generator
|
||
invoicegenerator.properties.title=Savybės
|
||
invoicegenerator.properties.type=Tipas
|
||
invoicegenerator.fontsize.label=Šrifto dydis
|
||
invoicegenerator.color.label=Šrifto spalva
|
||
invoicegenerator.color.dialog.title=Pasirinkti šrifto spalvą
|
||
invoicegenerator.color.dialog.hex=Hex spalvos reikšmė
|
||
invoicegenerator.button.cancel=Atšaukti
|
||
invoicegenerator.button.apply=Pritaikyti
|
||
invoicegenerator.button.delete=Ištrinti elementą
|
||
invoicegenerator.notification.color.applied=Spalva pritaikyta
|
||
invoicegenerator.upload.drop=Vilkite paveikslėlį čia arba spustelėkite
|
||
invoicegenerator.upload.success=Paveikslėlis sėkmingai įkeltas
|
||
invoicegenerator.upload.error=Klaida įkeliant: {0}
|
||
invoicegenerator.file.rejected=Failas atmestas: {0}
|
||
invoicegenerator.properties.select.info=Spustelėkite elementą drobėje, kad galėtumėte redaguoti jo savybes.
|
||
invoicegenerator.template.vline=Vertikali linija
|
||
|
||
# CSV Export
|
||
csv.header.customer=Užsakovas
|
||
csv.header.jobnumber=Užsakymo numeris
|
||
csv.header.jobdate=Užsakymo data
|
||
csv.header.destination=Paskirties vieta
|
||
csv.filename=jobs.csv
|
||
|
||
# DatePicker I18n
|
||
datepicker.month.januar=Sausis
|
||
datepicker.month.februar=Vasaris
|
||
datepicker.month.märz=Kovas
|
||
datepicker.month.april=Balandis
|
||
datepicker.month.mai=Gegužė
|
||
datepicker.month.juni=Birželis
|
||
datepicker.month.juli=Liepa
|
||
datepicker.month.august=Rugpjūtis
|
||
datepicker.month.september=Rugsėjis
|
||
datepicker.month.oktober=Spalis
|
||
datepicker.month.november=Lapkritis
|
||
datepicker.month.dezember=Gruodis
|
||
datepicker.weekday.sonntag=Sekmadienis
|
||
datepicker.weekday.montag=Pirmadienis
|
||
datepicker.weekday.dienstag=Antradienis
|
||
datepicker.weekday.mittwoch=Trečiadienis
|
||
datepicker.weekday.donnerstag=Ketvirtadienis
|
||
datepicker.weekday.freitag=Penktadienis
|
||
datepicker.weekday.samstag=Šeštadienis
|
||
datepicker.weekdayshort.so=Sk
|
||
datepicker.weekdayshort.mo=Pr
|
||
datepicker.weekdayshort.di=An
|
||
datepicker.weekdayshort.mi=Tr
|
||
datepicker.weekdayshort.do=Kt
|
||
datepicker.weekdayshort.fr=Pn
|
||
datepicker.weekdayshort.sa=Št
|
||
|
||
# Job History
|
||
jobhistory.status.pickupscheduled=Atsiėmimas suplanuotas
|
||
jobhistory.status.pickedup=Paimta
|
||
jobhistory.status.intransit=Pakeliui
|
||
jobhistory.status.delivered=Pristatyta
|
||
jobhistory.image.alt=Padidinta nuotrauka
|
||
jobhistory.title=Užsakymo istorija
|
||
jobhistory.header=Užsakymo istorija: {0}
|
||
jobhistory.info.customer=Klientas: {0}
|
||
jobhistory.info.createdat=Sukurta: {0}
|
||
jobhistory.info.status=Būsena: {0}
|
||
jobhistory.count={0} įrašų istorijoje
|
||
jobhistory.changedby=Pakeitė: {0}
|
||
jobhistory.entry.create.reason=Užsakymas sukurtas
|
||
jobhistory.entry.create.description=Sukurtas naujas užsakymas: {0}
|
||
|
||
# Version
|
||
version.label=Versija
|
||
|
||
# Management Combo
|
||
management.placeholder=Administravimas
|
||
management.customers=Klientai
|
||
management.jobs=Užsakymai
|
||
management.companies=Įmonės
|
||
|
||
# User Menu
|
||
usermenu.profile=Rodyti profilį
|
||
usermenu.settings=Nustatymai
|
||
usermenu.logout=Atsijungti
|
||
|
||
# CTA Button
|
||
cta.freetest=Išbandykite nemokamai
|
||
|
||
# Miscellaneous
|
||
misc.toggle.hide=Slėpti
|
||
misc.toggle.show=Rodyti
|
||
misc.nodata=Nėra duomenų
|
||
misc.loading=Duomenys kraunami...
|
||
misc.error=Įvyko klaida
|
||
misc.retry=Bandyti dar kartą
|
||
|
||
# Admin Price Table
|
||
adminpricetable.title=Kainų lentelė
|
||
adminpricetable.field.monthly=Mėnesinis bazinis paketas
|
||
adminpricetable.field.applicense=Programėlės naudojimo licencija
|
||
adminpricetable.field.revenue=Pajamų dalis
|
||
adminpricetable.notification.saved=Kainų lentelė išsaugota
|
||
adminpricetable.notification.save.error=Klaida išsaugant: {0}
|
||
adminpricetable.notification.load.error=Klaida įkeliant: {0}
|