- Update landing view to use shell gradient background consistently - Make surface-panel and hero-panel transparent in landing view - Add button styling: remove shadows, use LUMO_TERTIARY for secondary actions - Add clickable drawer header navigation to dashboard - Remove unused title translations from message files
945 lines
42 KiB
Properties
945 lines
42 KiB
Properties
# Common Dialog
|
|
dialog.cancel=Anuluj
|
|
dialog.confirm=Potwierd\u017a
|
|
|
|
# Navigation and Main Layout
|
|
nav.jobs=Zlecenia
|
|
nav.job.create=Tworzenie zlecenia
|
|
nav.customers=Klienci
|
|
nav.appusers=U\u017cytkownicy aplikacji
|
|
nav.statistics=Statystyki
|
|
nav.invoices=Faktury
|
|
nav.messages=Wiadomo\u015bci
|
|
nav.profile=M\u00f3j profil
|
|
nav.myinvoices=Faktury
|
|
nav.imprint=Impressum
|
|
nav.management=Zarz\u0105dzanie
|
|
nav.users=U\u017cytkownicy
|
|
nav.showprofile=Poka\u017c profil
|
|
nav.settings=Ustawienia
|
|
nav.logout=Wyloguj si\u0119
|
|
|
|
# Profile View
|
|
profile.title=Edytuj profil
|
|
profile.language=J\u0119zyk
|
|
profile.company=Firma
|
|
profile.companyadd=Dodatek do firmy
|
|
profile.firstname=Imi\u0119
|
|
profile.lastname=Nazwisko
|
|
profile.phone=Numer telefonu
|
|
profile.fax=Telefon (faks)
|
|
profile.mobile=Telefon (kom\u00f3rkowy)
|
|
profile.email=Adres e-mail (login)*
|
|
profile.street=Ulica
|
|
profile.housenr=Nr domu
|
|
profile.addressadd=Dodatek do adresu
|
|
profile.zip=Kod pocztowy
|
|
profile.city=Miasto
|
|
profile.diffinvoice=Inny adres do faktur
|
|
profile.basicdata=Dane podstawowe
|
|
profile.map=Mapa
|
|
profile.invoicecreation=Tworzenie faktur
|
|
profile.settings=Ustawienia
|
|
profile.settings.digitalprocess=Obs\u0142uga cyfrowa
|
|
profile.settings.digitalprocess.info=Zlecenia s\u0105 realizowane cyfrowo za po\u015brednictwem aplikacji
|
|
profile.settings.locateappuser=Lokalizacja u\u017cytkownik\u00f3w aplikacji
|
|
profile.settings.locateappuser.info=Lokalizacja u\u017cytkownik\u00f3w aplikacji jest regularnie przesy\u0142ana
|
|
profile.account=Konto
|
|
profile.security=Bezpiecze\u0144stwo
|
|
profile.security.twofactor=Uwierzytelnianie dwusk\u0142adnikowe
|
|
profile.security.twofactor.info=Podczas logowania dodatkowy kod jest wysy\u0142any na e-mail
|
|
profile.services=Katalog us\u0142ug
|
|
profile.saved=Profil zapisany
|
|
profile.save.error=B\u0142\u0105d podczas zapisywania: {0}
|
|
profile.validation.required.fill=Prosz\u0119 wype\u0142ni\u0107 poprawnie wszystkie wymagane pola
|
|
|
|
# Profile Settings
|
|
settings.digitalprocessing=Obs\u0142uga cyfrowa przez aplikacj\u0119
|
|
settings.digitalprocessinginfo=Aktywuje cyfrow\u0105 realizacj\u0119 zlece\u0144 przez aplikacj\u0119 mobiln\u0105
|
|
settings.locationtracking=Lokalizacja u\u017cytkownik\u00f3w aplikacji
|
|
settings.locationtrackinginfo=Umo\u017cliwia lokalizacj\u0119 u\u017cytkownik\u00f3w aplikacji podczas realizacji zlece\u0144
|
|
settings.twofactor=Uwierzytelnianie dwusk\u0142adnikowe
|
|
settings.twofactorinfo=Po aktywacji przy ka\u017cdym logowaniu kod jest wysy\u0142any na e-mail
|
|
|
|
# Profile Billing
|
|
profile.billing.enabled=Fakturowanie przez votianLT
|
|
profile.billing.prefix=Prefiks faktury
|
|
|
|
# Profile Validation
|
|
profile.validation.company=Firma jest polem wymaganym
|
|
profile.validation.firstname=Imi\u0119 jest polem wymaganym
|
|
profile.validation.lastname=Nazwisko jest polem wymaganym
|
|
profile.validation.phone=Numer telefonu jest polem wymaganym
|
|
profile.validation.street=Ulica jest polem wymaganym
|
|
profile.validation.housenr=Numer domu jest polem wymaganym
|
|
profile.validation.zip=Kod pocztowy jest polem wymaganym
|
|
profile.validation.city=Miasto jest polem wymaganym
|
|
profile.validation.email.required=Adres e-mail jest polem wymaganym
|
|
profile.validation.email.invalid=Prosz\u0119 poda\u0107 prawid\u0142owy adres e-mail
|
|
profile.validation.company.required=Firma jest wymagana
|
|
profile.validation.street.required=Ulica jest wymagana
|
|
profile.validation.housenr.required=Numer domu jest wymagany
|
|
profile.validation.zip.required=Kod pocztowy jest wymagany
|
|
profile.validation.city.required=Miasto jest wymagane
|
|
profile.validation.firstname.required=Imi\u0119 jest wymagane
|
|
profile.validation.lastname.required=Nazwisko jest wymagane
|
|
profile.validation.phone.required=Numer telefonu jest wymagany
|
|
|
|
# Profile Invoice
|
|
profile.invoice.masterdata=Moje dane podstawowe
|
|
profile.invoice.name=Nazwa
|
|
profile.invoice.city=Miejscowo\u015b\u0107
|
|
profile.invoice.email=E-mail
|
|
profile.invoice.phone=Telefon
|
|
profile.invoice.placeholder.company=Twoja firma
|
|
profile.invoice.placeholder.name=Twoje imi\u0119 i nazwisko
|
|
profile.invoice.placeholder.street=Twoja ulica
|
|
profile.invoice.placeholder.city=Kod pocztowy Miejscowo\u015b\u0107
|
|
profile.invoice.placeholder.email=twoj@email.pl
|
|
profile.invoice.placeholder.phone=Tw\u00f3j numer telefonu
|
|
profile.invoice.services.list=Lista us\u0142ug
|
|
profile.invoice.net=Kwota netto
|
|
profile.invoice.vat=Podatek VAT
|
|
profile.invoice.gross=Kwota brutto
|
|
profile.invoice.customerdata=Dane klienta
|
|
profile.invoice.customer.company=Firma klienta
|
|
profile.invoice.customer.name=Nazwa klienta
|
|
profile.invoice.customer.street=Ulica klienta
|
|
profile.invoice.customer.city=Miejscowo\u015b\u0107 klienta
|
|
profile.invoice.customer.email=E-mail klienta
|
|
profile.invoice.customer.phone=Telefon klienta
|
|
profile.invoice.free.elements=Elementy dowolne
|
|
profile.invoice.element.text=Pole tekstowe
|
|
profile.invoice.element.header=Nag\u0142\u00f3wek
|
|
profile.invoice.element.date=Data
|
|
profile.invoice.element.customer=Informacje o kliencie
|
|
profile.invoice.element.company=Informacje o firmie
|
|
profile.invoice.element.amount=Kwota
|
|
profile.invoice.element.line=Linia
|
|
profile.invoice.element.image=Obraz
|
|
profile.invoice.element.invoicenumber=Numer faktury
|
|
profile.invoice.properties=W\u0142a\u015bciwo\u015bci
|
|
profile.invoice.properties.info=Kliknij element na p\u0142\u00f3tnie, aby edytowa\u0107 jego w\u0142a\u015bciwo\u015bci.
|
|
profile.invoice.type=Typ
|
|
profile.invoice.variable=Zmienna
|
|
profile.invoice.xposition=Pozycja X
|
|
profile.invoice.yposition=Pozycja Y
|
|
profile.invoice.fontsize=Rozmiar czcionki
|
|
profile.invoice.color=Kolor
|
|
profile.invoice.element.delete=Usu\u0144 element
|
|
profile.invoice.image=Prze\u015blij obraz
|
|
profile.invoice.image.drop=Przeci\u0105gnij obraz tutaj lub kliknij
|
|
profile.invoice.image.uploaded=Obraz zosta\u0142 pomy\u015blnie przes\u0142any
|
|
profile.invoice.image.upload.error=B\u0142\u0105d podczas przesy\u0142ania: {0}
|
|
profile.invoice.file.rejected=Plik odrzucony: {0}
|
|
profile.invoice.text.from.masterdata=Tekst pochodzi z Twoich danych podstawowych
|
|
profile.invoice.canvas.cleared=P\u0142\u00f3tno zosta\u0142o wyczyszczone
|
|
profile.invoice.canvas.read.error=B\u0142\u0105d: Nie mo\u017cna odczyta\u0107 danych p\u0142\u00f3tna
|
|
profile.invoice.template.saved=Szablon zosta\u0142 pomy\u015blnie zapisany
|
|
profile.invoice.pdf.error=B\u0142\u0105d podczas generowania PDF: {0}
|
|
profile.invoice.pdf.preview=Podgl\u0105d
|
|
profile.invoice.pdf.preview.error=B\u0142\u0105d podczas generowania podgl\u0105du: {0}
|
|
|
|
# Profile Services
|
|
profile.services.label=Us\u0142ugi
|
|
profile.services.description=Zarz\u0105dzaj tutaj swoimi us\u0142ugami, kt\u00f3re oferujesz klientom.
|
|
profile.services.add=Dodaj now\u0105 us\u0142ug\u0119
|
|
profile.services.load.error=B\u0142\u0105d podczas \u0142adowania us\u0142ug: {0}
|
|
profile.services.saved=Us\u0142uga zosta\u0142a pomy\u015blnie zapisana
|
|
profile.services.save.error=B\u0142\u0105d podczas zapisywania us\u0142ugi: {0}
|
|
profile.services.deleted=Us\u0142uga zosta\u0142a pomy\u015blnie usuni\u0119ta
|
|
profile.services.delete.error=B\u0142\u0105d podczas usuwania us\u0142ugi: {0}
|
|
profile.services.dialog.create=Utw\u00f3rz now\u0105 us\u0142ug\u0119
|
|
profile.services.dialog.edit=Edytuj us\u0142ug\u0119
|
|
profile.services.basis=Podstawa obliczenia
|
|
profile.services.basis.distance=Przejechane kilometry
|
|
profile.services.basis.time=Czas
|
|
profile.services.basis.flatrate=Rycza\u0142t
|
|
profile.services.vatrate=Stawka VAT (%)
|
|
profile.services.vatrate.percent=Stawka VAT (%)
|
|
profile.services.price.flatrate=Cena rycza\u0142towa (\u20ac)
|
|
profile.services.price.distance=Cena za kilometr (\u20ac)
|
|
profile.services.price.time=Cena za 15 minut (\u20ac)
|
|
profile.services.mandatory=Obowi\u0105zkowa
|
|
profile.services.calculated=Obliczana
|
|
profile.services.validation.name=Nazwa jest wymagana
|
|
profile.services.validation.basis=Podstawa obliczenia jest wymagana
|
|
profile.services.validation.flatrate=Cena rycza\u0142towa jest wymagana
|
|
profile.services.validation.distance=Cena za kilometr jest wymagana
|
|
profile.services.validation.time=Cena za 15 minut jest wymagana
|
|
profile.services.validation.vatrate=Stawka VAT jest wymagana
|
|
profile.services.savechanges=Zapisz us\u0142ug\u0119
|
|
|
|
# Buttons
|
|
button.save=Zapisz zmiany profilu
|
|
button.savechanges=Zapisz
|
|
button.clear=Wyczy\u015b\u0107
|
|
button.preview=Podgl\u0105d
|
|
button.savetemplate=Zapisz szablon
|
|
button.changepassword=Zmie\u0144 has\u0142o
|
|
button.deleteaccount=Usu\u0144 konto u\u017cytkownika
|
|
button.add=Nowy
|
|
button.edit=Edytuj
|
|
button.delete=Usu\u0144
|
|
button.cancel=Anuluj
|
|
button.close=Zamknij
|
|
button.download=Pobierz
|
|
button.back=Wstecz
|
|
|
|
# Common
|
|
common.name=Nazwa
|
|
common.yes=Tak
|
|
common.no=Nie
|
|
common.total=Razem
|
|
common.price=Cena
|
|
common.service=Us\u0142uga
|
|
common.customer=Klient
|
|
common.actions=Akcje
|
|
common.loading=\u0141adowanie...
|
|
common.error=B\u0142\u0105d
|
|
common.success=Sukces
|
|
common.required=Pole wymagane
|
|
|
|
# Validation
|
|
validation.required=Pole jest wymagane
|
|
validation.email=Nieprawid\u0142owy adres e-mail
|
|
validation.error=B\u0142\u0105d walidacji
|
|
|
|
# Notifications
|
|
notification.saved=Profil zapisany
|
|
notification.error=B\u0142\u0105d podczas zapisywania
|
|
notification.languagechanged=J\u0119zyk zmieniony
|
|
|
|
# Login
|
|
login.title=Logowanie
|
|
login.username=Nazwa u\u017cytkownika
|
|
login.password=Has\u0142o
|
|
login.login=Zaloguj si\u0119
|
|
login.forgotpassword=Nie pami\u0119tasz has\u0142a?
|
|
login.rememberme=Zapami\u0119taj mnie
|
|
login.register=Zarejestruj si\u0119
|
|
login.2fa.helper=6-cyfrowy kod
|
|
login.2fa.sent=Kod zosta\u0142 wys\u0142any na e-mail
|
|
login.2fa.no.credentials=Brak danych logowania
|
|
login.2fa.invalid.code=Nieprawid\u0142owy kod
|
|
login.2fa.wrong.code=B\u0142\u0119dny kod
|
|
|
|
# Error Messages
|
|
error.loading=B\u0142\u0105d podczas \u0142adowania
|
|
error.saving=B\u0142\u0105d podczas zapisywania
|
|
error.validation=B\u0142\u0105d walidacji
|
|
|
|
# Page Titles
|
|
page.title.dashboard=VotianLT - Panel g\u0142\u00f3wny
|
|
page.title.appuser.create=Dodaj nowego u\u017cytkownika aplikacji
|
|
page.title.messages=Wiadomo\u015bci
|
|
page.title.register=Rejestracja w VotianLT
|
|
page.title.customers=Klienci
|
|
page.title.customer.edit=Edytuj klienta
|
|
page.title.verwaltung=Zarz\u0105dzanie
|
|
page.title.company.create=Dodaj now\u0105 firm\u0119
|
|
page.title.imprint=Impressum
|
|
page.title.profile.edit=Edytuj profil
|
|
page.title.admin.dashboard=Panel administracyjny
|
|
page.title.invoice.create=Utw\u00f3rz faktur\u0119
|
|
page.title.customer.create=Dodaj nowego klienta
|
|
page.title.login=Logowanie do VotianLT
|
|
page.title.jobs=Zlecenia
|
|
page.title.appuser.edit=Edytuj u\u017cytkownika aplikacji
|
|
page.title.statistics=Statystyki
|
|
page.title.password.forget=Resetowanie has\u0142a
|
|
page.title.invoices=Faktury
|
|
page.title.appusers=U\u017cytkownicy aplikacji
|
|
page.title.job.history=Historia zlecenia
|
|
page.title.message.history=Historia wiadomo\u015bci
|
|
page.title.myinvoices=Faktury
|
|
page.title.job.create=Dodaj nowe zlecenie
|
|
page.title.job.summary=Podsumowanie
|
|
page.title.pricetable=Cennik
|
|
page.title.invoice.generator=Generator faktur
|
|
page.title.welcome=VotianLT - Witamy
|
|
page.title.password.reset=Resetowanie has\u0142a \u2013 podaj e-mail
|
|
page.title.add.appuser=Dodaj nowego u\u017cytkownika aplikacji
|
|
page.title.user.messages=Wiadomo\u015bci
|
|
page.title.edit.customer=Edytuj klienta
|
|
page.title.show.customers=Klienci
|
|
page.title.add.company=Dodaj now\u0105 firm\u0119
|
|
page.title.create.invoice=Utw\u00f3rz faktur\u0119
|
|
page.title.add.customer=Dodaj nowego klienta
|
|
page.title.edit.appuser=Edytuj u\u017cytkownika aplikacji
|
|
page.title.forget.password=Resetowanie has\u0142a
|
|
page.title.admin.pricetable=Cennik
|
|
page.title.add.job=Dodaj nowe zlecenie
|
|
|
|
# Dashboard
|
|
dashboard.welcome=Witaj, {0}!
|
|
dashboard.description=Tutaj mo\u017cesz zarz\u0105dza\u0107 swoimi zleceniami, organizowa\u0107 klient\u00f3w i korzysta\u0107 ze wszystkich wa\u017cnych funkcji VotianLT.
|
|
dashboard.system.title=Przegl\u0105d systemu
|
|
dashboard.system.intro=Zarz\u0105dzaj swoimi procesami biznesowymi efektywnie za pomoc\u0105 nast\u0119puj\u0105cych funkcji
|
|
dashboard.feature.setup.title=Konfiguracja
|
|
dashboard.feature.setup.desc=Skonfiguruj ustawienia systemu i dane podstawowe
|
|
dashboard.feature.customers.title=Klienci
|
|
dashboard.feature.customers.desc=Zarz\u0105dzaj relacjami z klientami i kontaktami
|
|
dashboard.feature.jobs.title=Zlecenia
|
|
dashboard.feature.jobs.desc=Tworzenie i zarz\u0105dzanie zleceniami w spos\u00f3b efektywny
|
|
|
|
# Add App User
|
|
addappuser.title=Dodaj nowego u\u017cytkownika aplikacji
|
|
addappuser.designation=Oznaczenie
|
|
addappuser.phone=Telefon (kom\u00f3rkowy)
|
|
addappuser.password=Has\u0142o
|
|
addappuser.password.confirm=Potwierd\u017a has\u0142o
|
|
addappuser.button.submit=Dodaj u\u017cytkownika aplikacji
|
|
addappuser.validation.designation=Oznaczenie jest wymagane
|
|
addappuser.validation.phone=Numer telefonu jest wymagany
|
|
addappuser.validation.password.required=Has\u0142o jest wymagane
|
|
addappuser.validation.password.min=Has\u0142o musi mie\u0107 co najmniej 6 znak\u00f3w
|
|
addappuser.validation.password.confirm=Potwierdzenie has\u0142a jest wymagane
|
|
addappuser.validation.password.mismatch=Has\u0142a nie s\u0105 zgodne
|
|
addappuser.validation.email.required=E-mail jest wymagany
|
|
addappuser.validation.email.invalid=Nieprawid\u0142owy adres e-mail
|
|
addappuser.notification.validation=Prosz\u0119 wype\u0142ni\u0107 wszystkie wymagane pola
|
|
addappuser.notification.success=U\u017cytkownik aplikacji zosta\u0142 pomy\u015blnie dodany
|
|
addappuser.notification.check=Prosz\u0119 sprawdzi\u0107 wprowadzone dane
|
|
addappuser.notification.email.duplicate=Ten adres e-mail jest ju\u017c u\u017cywany
|
|
addappuser.notification.error=B\u0142\u0105d: {0}
|
|
addappuser.placeholder.designation=(HH H 000)
|
|
|
|
# Edit App User
|
|
editappuser.title=Edytuj u\u017cytkownika aplikacji
|
|
editappuser.password.change=Nowe has\u0142o
|
|
editappuser.password.change.confirm=Potwierd\u017a nowe has\u0142o
|
|
editappuser.password.placeholder=Pozostaw puste, aby nie zmienia\u0107 has\u0142a
|
|
editappuser.notification.invalid.id=Nieprawid\u0142owy identyfikator u\u017cytkownika aplikacji
|
|
editappuser.notification.password.mismatch=Has\u0142a nie s\u0105 zgodne
|
|
editappuser.notification.saved=U\u017cytkownik aplikacji zosta\u0142 pomy\u015blnie zapisany
|
|
editappuser.notification.check=Prosz\u0119 sprawdzi\u0107 wprowadzone dane
|
|
editappuser.notification.password.confirm=Prosz\u0119 potwierdzi\u0107 nowe has\u0142o
|
|
editappuser.notification.password.enter=Prosz\u0119 wprowadzi\u0107 nowe has\u0142o
|
|
editappuser.notification.deleted=U\u017cytkownik aplikacji zosta\u0142 pomy\u015blnie usuni\u0119ty
|
|
editappuser.dialog.delete.text=Czy na pewno chcesz usun\u0105\u0107 tego u\u017cytkownika aplikacji?
|
|
editappuser.dialog.delete.confirm=Usu\u0144
|
|
|
|
# Customers
|
|
customers.title=Klienci
|
|
customers.button.add=Dodaj nowego klienta
|
|
customers.hint.click=Kliknij klienta, aby zobaczy\u0107 szczeg\u00f3\u0142y
|
|
customers.column.company=Firma
|
|
customers.column.name=Nazwa
|
|
customers.column.email=E-mail
|
|
customers.column.phone=Telefon
|
|
customers.column.street=Ulica
|
|
customers.column.city=Miejscowo\u015b\u0107
|
|
|
|
# Edit Customer
|
|
editcustomer.title=Edytuj klienta
|
|
editcustomer.notification.notfound=Klient nie znaleziony
|
|
editcustomer.notification.invalid.id=Nieprawid\u0142owy identyfikator klienta
|
|
editcustomer.notification.saved=Klient zosta\u0142 pomy\u015blnie zapisany
|
|
editcustomer.notification.check=Prosz\u0119 sprawdzi\u0107 wprowadzone dane
|
|
editcustomer.notification.deleted=Klient zosta\u0142 pomy\u015blnie usuni\u0119ty
|
|
editcustomer.dialog.delete.text=Czy na pewno chcesz usun\u0105\u0107 tego klienta?
|
|
editcustomer.dialog.delete.confirm=Usu\u0144
|
|
|
|
# Add Customer
|
|
addcustomer.title=Dodaj nowego klienta
|
|
addcustomer.button.submit=Dodaj klienta
|
|
addcustomer.notification.validation=Prosz\u0119 wype\u0142ni\u0107 wszystkie wymagane pola
|
|
addcustomer.notification.success=Klient zosta\u0142 pomy\u015blnie dodany
|
|
addcustomer.notification.check=Prosz\u0119 sprawdzi\u0107 wprowadzone dane
|
|
addcustomer.notification.error=B\u0142\u0105d: {0}
|
|
addcustomer.validation.required=To pole jest wymagane
|
|
|
|
# Add Company
|
|
addcompany.title=Dodaj now\u0105 firm\u0119
|
|
addcompany.button.submit=Dodaj firm\u0119
|
|
|
|
# Verwaltung
|
|
verwaltung.title=Zarz\u0105dzanie
|
|
verwaltung.description=Zarz\u0105dzaj tutaj swoimi firmami, klientami i ustawieniami systemu
|
|
|
|
# User Messages
|
|
usermessages.title.with=Wiadomo\u015bci z {0}
|
|
usermessages.general.title=Rozmowy og\u00f3lne
|
|
usermessages.general.conversation=Rozmowa og\u00f3lna
|
|
usermessages.job.title=Wiadomo\u015bci dotycz\u0105ce zlece\u0144
|
|
usermessages.job.conversation=Zlecenie {0}
|
|
usermessages.no.job.messages=Brak wiadomo\u015bci dotycz\u0105cych zlece\u0144
|
|
usermessages.preview.empty=Brak podgl\u0105du
|
|
usermessages.message.count={0} wiadomo\u015bci
|
|
usermessages.unknown=Nieznany
|
|
usermessages.unknown.participant=Nieznany uczestnik
|
|
|
|
# Admin Dashboard
|
|
admindashboard.title=Panel administracyjny
|
|
admindashboard.loading=\u0141adowanie statystyk...
|
|
admindashboard.error=B\u0142\u0105d podczas \u0142adowania: {0}
|
|
admindashboard.section.overview=Przegl\u0105d
|
|
admindashboard.section.jobs=Zlecenia
|
|
admindashboard.section.tasks=Zadania
|
|
admindashboard.section.users=Aktywno\u015b\u0107 u\u017cytkownik\u00f3w
|
|
admindashboard.section.health=Status systemu
|
|
admindashboard.stat.totaljobs=Wszystkie zlecenia
|
|
admindashboard.stat.users=U\u017cytkownicy
|
|
admindashboard.stat.appusers=U\u017cytkownicy aplikacji
|
|
admindashboard.stat.lastupdated=Ostatnia aktualizacja
|
|
admindashboard.stat.openjobs=Otwarte zlecenia
|
|
admindashboard.stat.inprogress=W trakcie realizacji
|
|
admindashboard.stat.completed=Zako\u0144czone
|
|
admindashboard.stat.cargo=\u0141adunki
|
|
admindashboard.stat.status.info=Status
|
|
admindashboard.stat.status.unavailable=Niedost\u0119pny
|
|
admindashboard.stat.totaltasks=Wszystkie zadania
|
|
admindashboard.stat.completedtasks=Wykonane
|
|
admindashboard.stat.pendingtasks=Oczekuj\u0105ce
|
|
admindashboard.stat.successrate=Wska\u017anik sukcesu
|
|
admindashboard.stat.photos=Zdj\u0119cia
|
|
admindashboard.stat.barcodes=Kody kreskowe
|
|
admindashboard.stat.signatures=Podpisy
|
|
admindashboard.stat.comments=Komentarze
|
|
admindashboard.stat.database=Baza danych
|
|
admindashboard.stat.database.connected=Po\u0142\u0105czono
|
|
admindashboard.stat.database.error=B\u0142\u0105d
|
|
admindashboard.stat.websocket=WebSocket
|
|
admindashboard.stat.websocket.active=Aktywny
|
|
admindashboard.stat.app=Aplikacja
|
|
admindashboard.stat.app.running=Dzia\u0142a
|
|
admindashboard.stat.memory=Pami\u0119\u0107
|
|
|
|
# Messages
|
|
messages.title=Wiadomo\u015bci
|
|
messages.column.status=Status
|
|
messages.column.client=Klient
|
|
messages.column.email=E-mail
|
|
messages.column.total=Razem
|
|
messages.column.unread=Nieprzeczytane
|
|
messages.column.lastmessage=Ostatnia wiadomo\u015b\u0107
|
|
messages.column.preview=Podgl\u0105d
|
|
messages.notification.error=B\u0142\u0105d podczas \u0142adowania wiadomo\u015bci
|
|
messages.preview.image=Obraz
|
|
messages.preview.empty=Brak podgl\u0105du
|
|
messages.sender.unknown=Nieznany nadawca
|
|
|
|
# Add Job
|
|
addjob.title=Dodaj nowe zlecenie
|
|
addjob.customer.label=Klient
|
|
addjob.customer.placeholder=Wybierz klienta
|
|
addjob.customer.unnamed=Klient bez nazwy
|
|
addjob.button.clearfields=Wyczy\u015b\u0107 pola
|
|
addjob.button.submit=Utw\u00f3rz zlecenie
|
|
addjob.address.salutation=Zwrot grzeczno\u015bciowy
|
|
addjob.address.salutation.placeholder=Wybierz zwrot
|
|
addjob.salutation.mr=Pan
|
|
addjob.salutation.ms=Pani
|
|
addjob.salutation.other=Inna
|
|
addjob.address.company.placeholder=Wprowad\u017a firm\u0119
|
|
addjob.address.street.placeholder=Wprowad\u017a ulic\u0119
|
|
addjob.address.housenumber=Numer domu
|
|
addjob.address.addition.placeholder=Dodatek do adresu
|
|
addjob.address.city=Miejscowo\u015b\u0107
|
|
addjob.address.city.placeholder.pickup=Miejscowo\u015b\u0107 (odbi\u00f3r)
|
|
addjob.address.city.placeholder.delivery=Miejscowo\u015b\u0107 (dostawa)
|
|
addjob.address.delivery.street.placeholder=Ulica (dostawa)
|
|
addjob.address.delivery.addition.placeholder=Dodatek do adresu (dostawa)
|
|
addjob.address.save=Zapisz adres
|
|
addjob.section.pickup=Odbi\u00f3r
|
|
addjob.section.delivery=Dostawa
|
|
addjob.stations.apply=Zastosuj stacje
|
|
addjob.station.delivery=Stacja dostawy {0}
|
|
addjob.station.add=Dodaj stacj\u0119 dostawy
|
|
addjob.station.remove.confirm=Czy na pewno usun\u0105\u0107 stacj\u0119 dostawy {0}?
|
|
addjob.station.max.reached=Osi\u0105gni\u0119to maksymaln\u0105 liczb\u0119 25 stacji dostawy
|
|
addjob.station.unused=Nieu\u017cywana
|
|
addjob.appointment.delivery.info=Terminy dostaw s\u0105 ustalane bezpo\u015brednio w stacjach dostawy.
|
|
addjob.tab.addresses=Zleceniodawca i adresy
|
|
addjob.tab.appointments=Terminy i przetwarzanie
|
|
addjob.tab.cargo=\u0141adunek
|
|
addjob.tab.tasks=Zadania
|
|
addjob.tab.price=Cena i podsumowanie
|
|
addjob.appointment.date=Data
|
|
addjob.appointment.time=Godzina
|
|
addjob.appointment.pickup=Termin odbioru
|
|
addjob.appointment.delivery=Termin dostawy
|
|
addjob.settings.digitalprocess=Obs\u0142uga cyfrowa przez aplikacj\u0119
|
|
addjob.appuser.label=U\u017cytkownik aplikacji
|
|
addjob.appuser.placeholder=Wybierz u\u017cytkownika aplikacji
|
|
addjob.cargo.description=Opis
|
|
addjob.cargo.description.placeholder=Wprowad\u017a opis
|
|
addjob.cargo.quantity=Ilo\u015b\u0107
|
|
addjob.cargo.weight=Waga
|
|
addjob.cargo.length=D\u0142ugo\u015b\u0107
|
|
addjob.cargo.width=Szeroko\u015b\u0107
|
|
addjob.cargo.height=Wysoko\u015b\u0107
|
|
addjob.cargo.europalette=Europaleta
|
|
addjob.cargo.disposablepalette=Paleta jednorazowa
|
|
addjob.cargo.dusseldorfpalette=Paleta d\u00fcsseldorfska
|
|
addjob.cargo.gridboxpalette=Paleta skrzynkowa
|
|
addjob.cargo.gridcart=W\u00f3zek siatkowy
|
|
addjob.cargo.parcel=Paczka
|
|
addjob.cargo.add=Dodaj \u0142adunek
|
|
addjob.tasks.title=Zadania
|
|
addjob.tasks.template.placeholder=Wybierz szablon
|
|
addjob.tasks.template.save.tooltip=Zapisz jako szablon
|
|
addjob.tasks.template.save.title=Zapisz szablon
|
|
addjob.tasks.template.name=Nazwa szablonu
|
|
addjob.tasks.template.name.placeholder=Wprowad\u017a nazw\u0119
|
|
addjob.tasks.template.name.required=Nazwa jest wymagana
|
|
addjob.tasks.template.saved=Szablon "{0}" zapisany
|
|
addjob.tasks.template.save.error=B\u0142\u0105d podczas zapisywania: {0}
|
|
addjob.tasks.template.dialog.error=B\u0142\u0105d podczas otwierania okna dialogowego: {0}
|
|
addjob.tasks.template.no.tasks=Brak zada\u0144 do zapisania
|
|
addjob.tasks.template.load.title=Wczytaj szablon
|
|
addjob.tasks.template.load.text=Czy chcesz wczyta\u0107 szablon "{0}"? Ta operacja zast\u0105pi wszystkie obecne zadania.
|
|
addjob.tasks.template.load.confirm=Wczytaj
|
|
addjob.tasks.template.loaded=Szablon "{0}" wczytany
|
|
addjob.tasks.template.load.error=B\u0142\u0105d podczas wczytywania: {0}
|
|
addjob.tasks.template.load.templates.error=B\u0142\u0105d podczas \u0142adowania szablon\u00f3w: {0}
|
|
addjob.tasks.add=Dodaj zadanie
|
|
addjob.tasks.tasktype=Typ zadania
|
|
addjob.tasks.tasktype.placeholder=Wybierz typ
|
|
addjob.tasks.description=Opis
|
|
addjob.tasks.description.placeholder=Wprowad\u017a opis
|
|
addjob.tasks.buttontext=Tekst przycisku
|
|
addjob.tasks.buttontext.placeholder=Wprowad\u017a tekst
|
|
addjob.tasks.remark=Uwaga
|
|
addjob.tasks.remark.placeholder=Wprowad\u017a uwag\u0119
|
|
addjob.tasks.photo.min=Min. zdj\u0119\u0107
|
|
addjob.tasks.photo.max=Maks. zdj\u0119\u0107
|
|
addjob.tasks.barcode.min=Min. kod\u00f3w kreskowych
|
|
addjob.tasks.barcode.max=Maks. kod\u00f3w kreskowych
|
|
addjob.tasks.signature.noconfig=Konfiguracja nie jest wymagana
|
|
addjob.tasks.todolist.title=Lista zada\u0144
|
|
addjob.tasks.todolist.item.placeholder=Wprowad\u017a zadanie
|
|
addjob.tasks.todolist.add=Dodaj zadanie
|
|
addjob.tasks.comment.label=Komentarz
|
|
addjob.tasks.comment.placeholder=Wprowad\u017a komentarz
|
|
addjob.tasks.comment.required=Komentarz jest wymagany
|
|
addjob.tasks.optional=Zadanie jest opcjonalne
|
|
addjob.services.title=Us\u0142ugi
|
|
addjob.services.add=Dodaj us\u0142ug\u0119
|
|
addjob.services.calculation=Obliczenie
|
|
addjob.services.basis.distance=Przejechane kilometry
|
|
addjob.services.basis.time=Czas
|
|
addjob.services.basis.flatrate=Rycza\u0142t
|
|
addjob.services.vat=Podatek VAT
|
|
addjob.services.route.missing=Brak trasy
|
|
addjob.services.dialog.title=Wybierz us\u0142ug\u0119
|
|
addjob.services.dialog.placeholder=Wybierz us\u0142ug\u0119
|
|
addjob.services.dialog.station.placeholder=Wybierz stacj\u0119 dostawy
|
|
addjob.services.dialog.add=Dodaj
|
|
addjob.services.deliverystation=Stacja dostawy
|
|
addjob.summary.title=Podsumowanie
|
|
addjob.summary.net=Netto
|
|
addjob.summary.vat=Podatek VAT
|
|
addjob.summary.gross=Brutto
|
|
addjob.route.title=Trasa
|
|
addjob.route.distance=Odleg\u0142o\u015b\u0107
|
|
addjob.route.distance.km=Odleg\u0142o\u015b\u0107 (km)
|
|
addjob.route.distance.placeholder=np. 150.5
|
|
addjob.route.duration=Czas trwania
|
|
addjob.route.duration.min=Czas trwania (min.)
|
|
addjob.route.duration.placeholder=np. 120
|
|
addjob.route.manual.title=R\u0119czne wprowadzanie trasy
|
|
addjob.route.manual.hint=Wprowad\u017a odleg\u0142o\u015b\u0107 i czas trwania r\u0119cznie, je\u015bli trasa nie zosta\u0142a obliczona
|
|
addjob.notification.success=Zlecenie {0} zosta\u0142o pomy\u015blnie utworzone
|
|
addjob.notification.cleared=Wszystkie pola zosta\u0142y wyczyszczone
|
|
addjob.notification.draft.restored=Szkic zosta\u0142 przywr\u00f3cony
|
|
addjob.validation.required.fields=Prosz\u0119 wype\u0142ni\u0107 wszystkie wymagane pola
|
|
addjob.validation.appuser.required=Prosz\u0119 wybra\u0107 u\u017cytkownika aplikacji
|
|
addjob.validation.cargo.required=Prosz\u0119 poda\u0107 co najmniej jeden \u0142adunek
|
|
addjob.validation.pickupdate.future=Data odbioru musi by\u0107 dzisiaj lub w przysz\u0142o\u015bci
|
|
addjob.validation.deliverydate.future=Data dostawy musi by\u0107 dzisiaj lub w przysz\u0142o\u015bci
|
|
addjob.validation.dialog.title=Walidacja adresu
|
|
addjob.validation.dialog.loading=Trwa walidacja adres\u00f3w...
|
|
addjob.validation.dialog.back=Wstecz
|
|
addjob.validation.dialog.continue=Dalej
|
|
addjob.validation.dialog.continue.anyway=Kontynuuj mimo to
|
|
addjob.validation.pickup.address=Adres odbioru
|
|
addjob.validation.delivery.address=Adres dostawy
|
|
addjob.validation.route=Trasa
|
|
addjob.validation.address.not.found.title=Adres nie znaleziony
|
|
addjob.validation.address.not.found.message=Wprowadzony adres nie zosta\u0142 jednoznacznie znaleziony w Google. Czy mimo to chcesz zapisa\u0107?
|
|
addjob.validation.address.save.anyway=Zapisz mimo to
|
|
addjob.validation.address.correct=Popraw adres
|
|
|
|
# Job Summary
|
|
jobsummary.title=Podsumowanie
|
|
jobsummary.error.noid=Nie podano identyfikatora zlecenia
|
|
jobsummary.error.invalidid=Nieprawid\u0142owy format identyfikatora zlecenia: {0}
|
|
jobsummary.error.notfound=Zlecenie o identyfikatorze {0} nie zosta\u0142o znalezione
|
|
jobsummary.button.sendmessage=Wy\u015blij wiadomo\u015b\u0107
|
|
jobsummary.button.jobhistory=Historia zlecenia
|
|
jobsummary.button.complete=Zako\u0144cz zlecenie r\u0119cznie
|
|
jobsummary.dialog.complete.title=Zako\u0144cz zlecenie
|
|
jobsummary.dialog.complete.text=Czy chcesz r\u0119cznie zako\u0144czy\u0107 zlecenie {0}?
|
|
jobsummary.dialog.complete.cancel=Anuluj
|
|
jobsummary.dialog.complete.confirm=Zako\u0144cz
|
|
jobsummary.notification.completed=Zlecenie {0} zosta\u0142o zako\u0144czone
|
|
jobsummary.notification.complete.error=B\u0142\u0105d podczas ko\u0144czenia: {0}
|
|
jobsummary.notification.noappuser=Do tego zlecenia nie przypisano u\u017cytkownika aplikacji
|
|
jobsummary.section.pickup=Odbi\u00f3r
|
|
jobsummary.section.delivery=Dostawa
|
|
jobsummary.station.phone=Telefon
|
|
jobsummary.section.tasks=Zadania do potwierdzenia
|
|
jobsummary.section.cargo=\u0141adunek do transportu
|
|
jobsummary.section.info=Dodatkowe informacje
|
|
jobsummary.tasks.none=Brak zada\u0144
|
|
jobsummary.cargo.none=Brak danych o \u0142adunku
|
|
jobsummary.info.netto=Netto
|
|
jobsummary.info.ust=VAT
|
|
jobsummary.info.gesamt=Razem
|
|
jobsummary.info.bemerkung=Uwaga
|
|
jobsummary.info.digital=Obs\u0142uga cyfrowa przez aplikacj\u0119: aktywna
|
|
jobsummary.info.appuser=U\u017cytkownik aplikacji
|
|
jobsummary.task.status.abgeschlossen=Zako\u0144czone
|
|
jobsummary.task.status.offen=Otwarte
|
|
jobsummary.task.typ=Typ
|
|
jobsummary.task.completedAt=Zako\u0144czone dnia
|
|
jobsummary.task.completedBy=Zako\u0144czone przez
|
|
jobsummary.task.todo.items=Elementy listy zada\u0144
|
|
jobsummary.task.photo.info=Zdj\u0119cia
|
|
jobsummary.task.photo.minmax=Wymagane co najmniej {0} zdj\u0119\u0107
|
|
jobsummary.task.photo.maxonly=Dozwolone maksymalnie {0} zdj\u0119\u0107
|
|
jobsummary.task.photo.taken=Wykonane zdj\u0119cia ({0})
|
|
jobsummary.task.button.text=Tekst przycisku
|
|
jobsummary.button.schliessen=Zamknij
|
|
|
|
# Jobs
|
|
jobs.title=Zlecenia
|
|
jobs.filter.search=Szukaj
|
|
jobs.filter.search.placeholder=Szukaj numeru zlecenia...
|
|
jobs.filter.startdate=Data pocz\u0105tkowa
|
|
jobs.filter.enddate=Data ko\u0144cowa
|
|
jobs.filter.status=Status
|
|
jobs.filter.apply=Zastosuj filtr
|
|
jobs.status.all=Wszystkie
|
|
jobs.status.open=Otwarte
|
|
jobs.status.done=Wykonane
|
|
jobs.notification.completed=Zlecenie {0} zosta\u0142o zako\u0144czone
|
|
jobs.column.status=Status
|
|
jobs.column.customer=Klient
|
|
jobs.column.jobnumber=Numer zlecenia
|
|
jobs.column.jobdate=Data zlecenia
|
|
jobs.column.destination=Miejsce docelowe
|
|
jobs.historie.manuell=R\u0119cznie
|
|
jobs.button.csvexport=Eksport CSV
|
|
jobs.tooltip.complete=Zako\u0144cz zlecenie
|
|
jobs.tooltip.createinvoice=Utw\u00f3rz faktur\u0119
|
|
jobs.tooltip.showinvoice=Poka\u017c faktur\u0119
|
|
jobs.tooltip.delete=Usu\u0144 zlecenie
|
|
jobs.dialog.complete.title=Zako\u0144cz zlecenie
|
|
jobs.dialog.complete.text=Czy chcesz r\u0119cznie zako\u0144czy\u0107 zlecenie {0}?
|
|
jobs.dialog.complete.confirm=Zako\u0144cz
|
|
jobs.dialog.delete.title=Usu\u0144 zlecenie
|
|
jobs.dialog.delete.text=Czy na pewno chcesz usun\u0105\u0107 zlecenie {0}?
|
|
jobs.notification.complete.error=B\u0142\u0105d podczas ko\u0144czenia: {0}
|
|
jobs.notification.deleted=Zlecenie {0} zosta\u0142o usuni\u0119te
|
|
jobs.notification.delete.error=B\u0142\u0105d podczas usuwania: {0}
|
|
|
|
# Create Invoice
|
|
createinvoice.title=Utw\u00f3rz faktur\u0119 \u2013 Zlecenie {0}
|
|
createinvoice.error.invalidid=Nieprawid\u0142owy identyfikator zlecenia
|
|
createinvoice.error.notfound=Zlecenie nie znalezione
|
|
createinvoice.button.create=Utw\u00f3rz faktur\u0119
|
|
createinvoice.section.job=Szczeg\u00f3\u0142y zlecenia
|
|
createinvoice.section.route=Informacje o trasie
|
|
createinvoice.section.services=Us\u0142ugi
|
|
createinvoice.section.summary=Podsumowanie
|
|
createinvoice.field.jobnumber=Numer zlecenia
|
|
createinvoice.field.customer=Klient
|
|
createinvoice.field.status=Status
|
|
createinvoice.field.price=Cena
|
|
createinvoice.route.distance=Odleg\u0142o\u015b\u0107
|
|
createinvoice.route.duration=Czas przejazdu
|
|
createinvoice.column.service=Us\u0142uga
|
|
createinvoice.column.basis=Podstawa obliczenia
|
|
createinvoice.summary.net=Kwota netto
|
|
createinvoice.summary.vat=VAT ({0}%)
|
|
createinvoice.summary.total=Kwota ca\u0142kowita
|
|
createinvoice.notification.noservices=Prosz\u0119 wybra\u0107 co najmniej jedn\u0105 us\u0142ug\u0119
|
|
createinvoice.notification.nouser=U\u017cytkownik nie znaleziony
|
|
createinvoice.notification.notemplate=Nie znaleziono szablonu faktury
|
|
createinvoice.notification.error=B\u0142\u0105d podczas tworzenia faktury: {0}
|
|
createinvoice.notification.saved=Faktura {0} zosta\u0142a zapisana
|
|
createinvoice.preview.title=Podgl\u0105d faktury
|
|
createinvoice.preview.number=PODGL\u0104D
|
|
createinvoice.button.save=Zapisz
|
|
createinvoice.confirm.save.title=Zapisz faktur\u0119
|
|
createinvoice.confirm.save.message=Ta faktura zostanie trwale zapisana i nie b\u0119dzie mog\u0142a by\u0107 p\u00f3\u017aniej zmieniona. Kontynuowa\u0107?
|
|
createinvoice.confirm.save.confirm=Tak, zapisz
|
|
|
|
# Invoices
|
|
invoices.title=Faktury
|
|
invoices.column.number=Numer
|
|
invoices.column.customer=Klient
|
|
invoices.column.date=Data
|
|
invoices.column.amount=Kwota
|
|
invoices.column.description=Opis
|
|
invoices.empty=Nie utworzono jeszcze \u017cadnych faktur.
|
|
invoices.notification.pdf.missing=Dla tej faktury nie zapisano pliku PDF.
|
|
|
|
# My Invoices
|
|
myinvoices.title=Faktury
|
|
myinvoices.hint.noopen=Nie masz otwartych faktur. Wszystkie faktury s\u0105 op\u0142acone.
|
|
myinvoices.bank.institute=Bank
|
|
myinvoices.bank.beneficiary=Odbiorca
|
|
myinvoices.bank.iban=IBAN
|
|
myinvoices.recipient.name=Klient
|
|
myinvoices.recipient.department=
|
|
myinvoices.item.description=Pozycja: {0}
|
|
myinvoices.card.open=Otwarte faktury
|
|
myinvoices.card.bank=Dane bankowe
|
|
myinvoices.bank.reference=Tytu\u0142 przelewu
|
|
myinvoices.section.title=Wszystkie faktury
|
|
myinvoices.filter.pagesize=Wpis\u00f3w na stron\u0119
|
|
myinvoices.filter.search=Szukaj
|
|
myinvoices.filter.search.placeholder=Szukaj numeru faktury...
|
|
myinvoices.column.status=Status
|
|
myinvoices.column.number=Numer
|
|
myinvoices.column.date=Data
|
|
myinvoices.column.amount=Kwota
|
|
myinvoices.empty.title=Brak faktur
|
|
myinvoices.empty.desc=Nie znaleziono \u017cadnych faktur.
|
|
myinvoices.button.prev=Wstecz
|
|
myinvoices.button.next=Dalej
|
|
|
|
# App User
|
|
appuser.title=U\u017cytkownicy aplikacji
|
|
appuser.button.add=Dodaj u\u017cytkownika aplikacji
|
|
appuser.column.designation=Oznaczenie
|
|
appuser.column.firstname=Imi\u0119
|
|
appuser.column.lastname=Nazwisko
|
|
appuser.column.phone=Telefon
|
|
appuser.column.appcode=Kod aplikacji
|
|
appuser.column.email=E-mail
|
|
|
|
# Statistics
|
|
statistics.title=Statystyki
|
|
statistics.subtitle=Zadawaj pytania dotycz\u0105ce swoich zlece\u0144 i klient\u00f3w
|
|
statistics.prompt.placeholder=Wprowad\u017a pytanie...
|
|
statistics.quick.jobcount=Liczba zlece\u0144
|
|
statistics.quick.jobcount.prompt=Ile mam aktualnie zlece\u0144?
|
|
statistics.quick.revenue=Przych\u00f3d
|
|
statistics.quick.revenue.prompt=Jaki jest m\u00f3j przych\u00f3d w tym miesi\u0105cu?
|
|
statistics.quick.trend=Trendy
|
|
statistics.quick.trend.prompt=Poka\u017c mi trendy z ostatnich 3 miesi\u0119cy jako wykres s\u0142upkowy
|
|
statistics.ai.label=Odpowied\u017a AI
|
|
statistics.data.fetched=Dane zosta\u0142y pobrane
|
|
statistics.loading=Obliczanie...
|
|
|
|
# Job Status
|
|
jobstatus.IN_PROGRESS=W trakcie realizacji
|
|
jobstatus.COMPLETED=Zako\u0144czone
|
|
|
|
# Task Types
|
|
tasktype.CONFIRMATION=Potwierdzenie
|
|
tasktype.SIGNATURE=Podpis
|
|
tasktype.TODOLIST=Lista zada\u0144
|
|
tasktype.PHOTO=Zdj\u0119cie
|
|
tasktype.BARCODE=Kod kreskowy
|
|
tasktype.COMMENT=Komentarz
|
|
|
|
# Password Reset
|
|
passwordreset.title=Resetowanie has\u0142a
|
|
passwordreset.newpassword=Nowe has\u0142o
|
|
passwordreset.confirmpassword=Potwierd\u017a has\u0142o
|
|
passwordreset.button.submit=Zapisz has\u0142o
|
|
passwordreset.button.cancel=Anuluj
|
|
passwordreset.button.send=Wy\u015blij e-mail
|
|
passwordreset.notification.enterpassword=Prosz\u0119 wprowadzi\u0107 nowe has\u0142o
|
|
passwordreset.notification.mismatch=Has\u0142a nie s\u0105 zgodne
|
|
passwordreset.notification.success=Has\u0142o zosta\u0142o pomy\u015blnie zmienione
|
|
passwordreset.notification.invalidtoken=Token jest nieprawid\u0142owy lub wygas\u0142
|
|
passwordreset.notification.entermail=Prosz\u0119 wprowadzi\u0107 adres e-mail
|
|
passwordreset.notification.sent=Je\u015bli adres e-mail istnieje, link zosta\u0142 wys\u0142any
|
|
passwordreset.notification.wait=Prosz\u0119 poczeka\u0107 {0} sekund przed ponownym wys\u0142aniem kodu
|
|
|
|
# Email
|
|
email.2fa.subject=Tw\u00f3j kod weryfikacyjny VotianLT
|
|
email.2fa.body=Tw\u00f3j kod weryfikacyjny to: {0}\n\nTen kod jest wa\u017cny przez 10 minut.\nJe\u015bli nie \u017c\u0105da\u0142e\u015b tej rejestracji, zignoruj t\u0119 wiadomo\u015b\u0107.
|
|
|
|
# Register
|
|
register.title=Rejestracja
|
|
register.subtitle=Za\u0142\u00f3\u017c konto VotianLT
|
|
register.email=Adres e-mail
|
|
register.password=Has\u0142o
|
|
register.password.placeholder=Minimum 6 znak\u00f3w
|
|
register.password.confirm=Potwierd\u017a has\u0142o
|
|
register.password.confirm.placeholder=Powt\u00f3rz has\u0142o
|
|
register.firstname=Imi\u0119
|
|
register.lastname=Nazwisko
|
|
register.phone=Numer telefonu
|
|
register.company=Firma
|
|
register.street=Ulica
|
|
register.housenr=Nr domu
|
|
register.zip=Kod pocztowy
|
|
register.city=Miasto
|
|
register.code.label=Kod weryfikacyjny (6 cyfr)
|
|
register.code.placeholder=np. 123456
|
|
register.button.submit=Zarejestruj si\u0119
|
|
register.button.verify=Sprawd\u017a kod i zarejestruj
|
|
register.button.resend=Wy\u015blij kod ponownie
|
|
register.button.back=Powr\u00f3t do strony g\u0142\u00f3wnej
|
|
register.notification.email.required=Prosz\u0119 poda\u0107 adres e-mail
|
|
register.notification.email.invalid=Prosz\u0119 poda\u0107 prawid\u0142owy adres e-mail
|
|
register.notification.email.duplicate=U\u017cytkownik z tym adresem e-mail ju\u017c istnieje
|
|
register.notification.password.required=Prosz\u0119 poda\u0107 has\u0142o
|
|
register.notification.password.min=Has\u0142o musi mie\u0107 co najmniej 6 znak\u00f3w
|
|
register.notification.password.mismatch=Has\u0142a nie s\u0105 zgodne
|
|
register.notification.firstname.required=Prosz\u0119 poda\u0107 imi\u0119
|
|
register.notification.lastname.required=Prosz\u0119 poda\u0107 nazwisko
|
|
register.notification.phone.required=Prosz\u0119 poda\u0107 numer telefonu
|
|
register.notification.company.required=Prosz\u0119 poda\u0107 nazw\u0119 firmy
|
|
register.notification.street.required=Prosz\u0119 poda\u0107 ulic\u0119
|
|
register.notification.housenr.required=Prosz\u0119 poda\u0107 numer domu
|
|
register.notification.zip.required=Prosz\u0119 poda\u0107 kod pocztowy
|
|
register.notification.city.required=Prosz\u0119 poda\u0107 miasto
|
|
register.notification.code.sent=Kod weryfikacyjny zosta\u0142 wys\u0142any na adres {0}
|
|
register.notification.code.emailerror=B\u0142\u0105d podczas wysy\u0142ania e-maila: {0}
|
|
register.notification.code.expired=Kod wygas\u0142. Prosz\u0119 wys\u0142a\u0107 nowy kod.
|
|
register.notification.code.invalid=Wprowadzony kod jest nieprawid\u0142owy
|
|
register.notification.code.startfirst=Prosz\u0119 najpierw rozpocz\u0105\u0107 rejestracj\u0119
|
|
register.notification.code.required=Prosz\u0119 wprowadzi\u0107 6-cyfrowy kod
|
|
register.notification.success=Rejestracja zako\u0144czona pomy\u015blnie. Prosz\u0119 si\u0119 zalogowa\u0107.
|
|
register.notification.failed=Rejestracja nie powiod\u0142a si\u0119: {0}
|
|
|
|
# Start Page
|
|
start.title=VotianLT - Tw\u00f3j cyfrowy partner transportowy
|
|
start.button.login=Zaloguj si\u0119
|
|
start.button.register=Zarejestruj si\u0119
|
|
start.button.createorder=Tworzenie zlece\u0144
|
|
start.button.notifications=Powiadomienia
|
|
start.button.nonotifications=Brak nowych powiadomie\u0144
|
|
start.hero.description=Dla samozatrudnionych i ma\u0142ych przedsi\u0119biorc\u00f3w w bran\u017cy transportowej - w pe\u0142ni cyfrowo i kompleksowo. Skoncentruj si\u0119 na swoim biznesie, a my zajmiemy si\u0119 prac\u0105 biurow\u0105.
|
|
start.system.title=System
|
|
start.system.intro=Dla samozatrudnionych i ma\u0142ych przedsi\u0119biorc\u00f3w w bran\u017cy transportowej kluczowe jest, aby mogli skupi\u0107 si\u0119 przede wszystkim na swoim w\u0142a\u015bciwym biznesie: pozyskiwaniu klient\u00f3w i dostarczaniu towar\u00f3w z punktu A do punktu B.
|
|
start.feature.setup.title=Kreator konfiguracji
|
|
start.feature.setup.desc=Za pomoc\u0105 kreatora konfiguracji mo\u017cesz uzupe\u0142ni\u0107 sw\u00f3j profil u\u017cytkownika.
|
|
start.feature.customers.title=Zarz\u0105dzanie klientami i zleceniami
|
|
start.feature.customers.desc=Dzi\u0119ki zarz\u0105dzaniu klientami i zleceniami masz zawsze pe\u0142ny wgl\u0105d w dane kontaktowe i szczeg\u00f3\u0142y zlece\u0144.
|
|
start.feature.jobs.title=Tworzenie zlece\u0144
|
|
start.feature.jobs.desc=Za pomoc\u0105 kilku klikni\u0119\u0107 wprowadzaj zlecenia do systemu i okre\u015blaj, kt\u00f3ry pracownik ma realizowa\u0107 kt\u00f3re zlecenie transportowe.
|
|
start.app.title=Aplikacja
|
|
start.app.description=Ka\u017cde zlecenie mo\u017cna opcjonalnie realizowa\u0107 za po\u015brednictwem aplikacji votianLT \u2013 bez papierowej biurokracji. W ten spos\u00f3b wszystkie istotne informacje o zleceniu trafiaj\u0105 bezpo\u015brednio na smartfon kierowcy.
|
|
start.imprint.title=Impressum
|
|
start.imprint.company=Assecutor Data Service GmbH
|
|
start.imprint.address=Ottensener Str. 8, 22525 Hamburg
|
|
start.imprint.phone=Telefon: +49 40 18 123 771 0
|
|
start.imprint.email=E-Mail: ahoi@assecutor.de
|
|
start.cta.text=Zarejestruj si\u0119 ju\u017c dzi\u015b i skorzystaj z bezp\u0142atnego miesi\u0105ca pr\u00f3bnego, aby dok\u0142adnie przetestowa\u0107 system.
|
|
start.slogan=Prowad\u017a sw\u00f3j biznes m\u0105drze \u2026 z votianLT!
|
|
start.version=Wersja
|
|
|
|
# Login View
|
|
login.2fa.title=Kod 2FA
|
|
login.2fa.button=Sprawd\u017a kod
|
|
login.votianlt=VotianLT
|
|
login.version=Wersja
|
|
|
|
# Message Details
|
|
messagedetails.button.send=Wy\u015blij
|
|
messagedetails.placeholder=Wprowad\u017a wiadomo\u015b\u0107...
|
|
messagedetails.noimage=(brak zawarto\u015bci obrazu)
|
|
messagedetails.imageerror=(Nie mo\u017cna za\u0142adowa\u0107 obrazu)
|
|
|
|
# Invoice Generator
|
|
invoicegenerator.properties.title=W\u0142a\u015bciwo\u015bci
|
|
invoicegenerator.properties.type=Typ
|
|
invoicegenerator.fontsize.label=Rozmiar czcionki
|
|
invoicegenerator.color.label=Kolor czcionki
|
|
invoicegenerator.color.dialog.title=Wybierz kolor czcionki
|
|
invoicegenerator.color.dialog.hex=Warto\u015b\u0107 koloru hex
|
|
invoicegenerator.button.cancel=Anuluj
|
|
invoicegenerator.button.apply=Zastosuj
|
|
invoicegenerator.button.delete=Usu\u0144 element
|
|
invoicegenerator.notification.color.applied=Kolor zastosowany
|
|
invoicegenerator.upload.drop=Przeci\u0105gnij obraz tutaj lub kliknij
|
|
invoicegenerator.upload.success=Obraz zosta\u0142 pomy\u015blnie przes\u0142any
|
|
invoicegenerator.upload.error=B\u0142\u0105d podczas przesy\u0142ania: {0}
|
|
invoicegenerator.file.rejected=Plik odrzucony: {0}
|
|
invoicegenerator.properties.select.info=Kliknij element na p\u0142\u00f3tnie, aby edytowa\u0107 jego w\u0142a\u015bciwo\u015bci.
|
|
invoicegenerator.template.vline=Linia pionowa
|
|
|
|
# CSV Export
|
|
csv.header.customer=Zleceniodawca
|
|
csv.header.jobnumber=Numer zlecenia
|
|
csv.header.jobdate=Data zlecenia
|
|
csv.header.destination=Miejsce docelowe
|
|
csv.filename=jobs.csv
|
|
|
|
# DatePicker I18n
|
|
datepicker.month.januar=Stycze\u0144
|
|
datepicker.month.februar=Luty
|
|
datepicker.month.m\u00e4rz=Marzec
|
|
datepicker.month.april=Kwiecie\u0144
|
|
datepicker.month.mai=Maj
|
|
datepicker.month.juni=Czerwiec
|
|
datepicker.month.juli=Lipiec
|
|
datepicker.month.august=Sierpie\u0144
|
|
datepicker.month.september=Wrzesie\u0144
|
|
datepicker.month.oktober=Pa\u017adziernik
|
|
datepicker.month.november=Listopad
|
|
datepicker.month.dezember=Grudzie\u0144
|
|
datepicker.weekday.sonntag=Niedziela
|
|
datepicker.weekday.montag=Poniedzia\u0142ek
|
|
datepicker.weekday.dienstag=Wtorek
|
|
datepicker.weekday.mittwoch=\u015aroda
|
|
datepicker.weekday.donnerstag=Czwartek
|
|
datepicker.weekday.freitag=Pi\u0105tek
|
|
datepicker.weekday.samstag=Sobota
|
|
datepicker.weekdayshort.so=Nd
|
|
datepicker.weekdayshort.mo=Pn
|
|
datepicker.weekdayshort.di=Wt
|
|
datepicker.weekdayshort.mi=\u015ar
|
|
datepicker.weekdayshort.do=Cz
|
|
datepicker.weekdayshort.fr=Pt
|
|
datepicker.weekdayshort.sa=So
|
|
|
|
# Job History
|
|
jobhistory.status.pickupscheduled=Odbi\u00f3r zaplanowany
|
|
jobhistory.status.pickedup=Odebrano
|
|
jobhistory.status.intransit=W transporcie
|
|
jobhistory.status.delivered=Dostarczono
|
|
jobhistory.image.alt=Powi\u0119kszone zdj\u0119cie
|
|
jobhistory.title=Historia zlecenia
|
|
jobhistory.header=Historia zlecenia dla {0}
|
|
jobhistory.info.customer=Klient: {0}
|
|
jobhistory.info.createdat=Utworzono dnia: {0}
|
|
jobhistory.info.status=Status: {0}
|
|
jobhistory.count={0} wpis\u00f3w w historii
|
|
jobhistory.changedby=Zmienione przez: {0}
|
|
|
|
# Version
|
|
version.label=Wersja
|
|
|
|
# Management Combo
|
|
management.placeholder=Zarz\u0105dzanie
|
|
management.customers=Klienci
|
|
management.jobs=Zlecenia
|
|
management.companies=Firmy
|
|
|
|
# User Menu
|
|
usermenu.profile=Poka\u017c profil
|
|
usermenu.settings=Ustawienia
|
|
usermenu.logout=Wyloguj si\u0119
|
|
|
|
# CTA Button
|
|
cta.freetest=Przetestuj za darmo
|
|
|
|
# Miscellaneous
|
|
misc.toggle.hide=Ukryj
|
|
misc.toggle.show=Poka\u017c
|
|
misc.nodata=Brak danych
|
|
misc.loading=\u0141adowanie danych...
|
|
misc.error=Wyst\u0105pi\u0142 b\u0142\u0105d
|
|
misc.retry=Spr\u00f3buj ponownie
|
|
|
|
# Admin Price Table
|
|
adminpricetable.title=Cennik
|
|
adminpricetable.field.monthly=Miesi\u0119czny pakiet podstawowy
|
|
adminpricetable.field.applicense=Licencja aplikacji
|
|
adminpricetable.field.revenue=Udzia\u0142 w przychodach
|
|
adminpricetable.notification.saved=Cennik zosta\u0142 zapisany
|
|
adminpricetable.notification.save.error=B\u0142\u0105d podczas zapisywania: {0}
|
|
adminpricetable.notification.load.error=B\u0142\u0105d podczas \u0142adowania: {0}
|